{"id":10026,"date":"2017-03-31T05:40:58","date_gmt":"2017-03-31T10:40:58","guid":{"rendered":"https:\/\/enautics.com\/terms-of-service\/"},"modified":"2024-08-27T05:59:45","modified_gmt":"2024-08-27T10:59:45","slug":"termini-di-servizio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/enautics.com\/it\/termini-di-servizio\/","title":{"rendered":"enautica | Termini di servizio"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"10026\" class=\"elementor elementor-10026 elementor-355\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6509eb06 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6509eb06\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6aefca39\" data-id=\"6aefca39\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e9174df elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4e9174df\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<section class=\"section-pad\">\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<h1 editable=\"inline\" class=\"display-1\">  enautica | Termini di servizio  <\/h1>\n\t\t<p editable=\"inline\">  IL PRESENTE CONTRATTO REGOLA L&#8217;ACQUISIZIONE E L&#8217;UTILIZZO DEI NOSTRI SERVIZI DA PARTE DELL&#8217;UTENTE.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  SE L&#8217;UTENTE SI REGISTRA PER UNA PROVA GRATUITA DEI NOSTRI SERVIZI, LE DISPOSIZIONI APPLICABILI DEL PRESENTE CONTRATTO DISCIPLINERANNO ANCHE TALE PROVA GRATUITA.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  ACCETTANDO IL PRESENTE CONTRATTO, CLICCANDO SU UNA CASELLA CHE INDICA LA TUA ACCETTAZIONE O ESEGUENDO UN MODULO D&#8217;ORDINE CHE FA RIFERIMENTO AL PRESENTE CONTRATTO, ACCETTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO.\nSE STAI STIPULANDO IL PRESENTE CONTRATTO PER CONTO DI UNA SOCIET\u00c0 O DI UN&#8217;ALTRA ENTIT\u00c0 LEGALE, DICHIARI DI AVERE L&#8217;AUTORIT\u00c0 DI VINCOLARE TALE ENTIT\u00c0 E LE SUE AFFILIATE AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, NEL QUAL CASO I TERMINI &#8220;TU&#8221; O &#8220;TUO&#8221; SI RIFERIRANNO A TALE ENTIT\u00c0 E ALLE SUE AFFILIATE.\nSE NON DISPONI DI TALE AUTORIT\u00c0 O SE NON SEI D&#8217;ACCORDO CON I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, NON DEVI ACCETTARE IL PRESENTE CONTRATTO E NON PUOI UTILIZZARE I SERVIZI.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  L&#8217;utente non pu\u00f2 accedere ai Servizi se \u00e8 un nostro diretto concorrente, salvo previo consenso scritto.\nInoltre, l&#8217;Utente non pu\u00f2 accedere ai Servizi per monitorarne la disponibilit\u00e0, le prestazioni o la funzionalit\u00e0, o per qualsiasi altro scopo di benchmarking o di concorrenza.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Il presente Contratto \u00e8 stato aggiornato l&#8217;ultima volta il 1\u00b0 settembre 2016.\nEsso \u00e8 in vigore tra l&#8217;Utente e Noi a partire dalla data di accettazione del presente Contratto da parte dell&#8217;Utente.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  Indice dei contenuti  <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<ol>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#definitions\" style=\"text-decoration: underline;\">  Definizioni  <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#free-trial\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#free-trial\"> Prova gratuita <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#our-responsibilities\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#our-responsibilities\"> Le nostre responsabilit\u00e0 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#use-of-the-services-and-content\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#use-of-the-services-and-content\"> Utilizzo dei Servizi e dei Contenuti <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#non-enautics-providers\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#non-enautics-providers\"> Fornitori non Enautici <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#fees-and-payment-for-purchased-services\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#fees-and-payment-for-purchased-services\"> Tariffe e pagamenti per i servizi acquistati <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#proprietary-rights-and-licenses\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#proprietary-rights-and-licenses\"> Diritti proprietari e licenze <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#confidentiality\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#confidentiality\"> Riservatezza <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#representations\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#representations\"> Dichiarazioni, garanzie, rimedi esclusivi e clausole di esclusione di responsabilit\u00e0 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#mutual-indemnification\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#mutual-indemnification\"> Indennizzo reciproco <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#limitation-of-liability\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#limitation-of-liability\"> Limitazione di responsabilit\u00e0 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#term-and-termination\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#term-and-termination\"> Termine e risoluzione <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#who-you-are\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#who-you-are\"> Con chi stai stipulando il contratto, avvisi, legge applicabile e foro competente <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#general-provisions\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#general-provisions\"> Disposizioni generali <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t<\/ol>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"definitions\">  1.\nDEFINITIONS   <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Affiliata <\/strong> &#8221; si intende qualsiasi entit\u00e0 che direttamente o indirettamente controlla, \u00e8 controllata da o \u00e8 sotto controllo comune con l&#8217;entit\u00e0 soggetta.\nPer &#8220;controllo&#8221;, ai fini della presente definizione, si intende la propriet\u00e0 o il controllo diretto o indiretto di oltre   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  50% degli interessi di voto dell&#8217;entit\u00e0 soggetta.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Contratto <\/strong> &#8221; si intende il presente Contratto Quadro di Sottoscrizione.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t  Per <strong> &#8220;Servizi Beta <\/strong> &#8221; si intendono i servizi o le funzionalit\u00e0 di ENAUTICS che possono essere messi a disposizione dell&#8217;Utente per essere provati a sua discrezione senza alcun costo aggiuntivo e che sono chiaramente indicati come beta, pilota, release limitata, anteprima per sviluppatori, non di produzione, valutazione o con una descrizione simile.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> &#8220;Contenuto <\/strong> &#8221; indica le informazioni ottenute da ENAUTICS da fonti pubblicamente disponibili o da fornitori di contenuti terzi e rese disponibili all&#8217;Utente attraverso i Servizi, i Servizi Beta, o in base a un Modulo d&#8217;Ordine, come meglio descritto nella Documentazione.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Documentazione <\/strong> &#8221; si intende la documentazione del Servizio applicabile e le relative guide all&#8217;uso e politiche, come di volta in volta aggiornate, accessibili tramite il Centro di assistenza enautics all&#8217;indirizzo app.enautics.com.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> codice maligno <\/strong> &#8221; si intendono codici, file, script, agenti o programmi che hanno lo scopo di arrecare danno, tra cui, ad esempio, virus, worm, bombe a orologeria e cavalli di Troia.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  &#8221; <strong> Applicazione Non-Enautics <\/strong> &#8221; indica un&#8217;applicazione basata sul web, mobile, offline o un&#8217;altra funzionalit\u00e0 software fornita dall&#8217;Utente o da una terza parte e interoperante con un Servizio, inclusa, ad esempio, un&#8217;applicazione sviluppata da o per l&#8217;Utente, che non \u00e8 un&#8217;applicazione sviluppata da enautics.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Modulo d&#8217;ordine <\/strong> &#8221; si intende un documento d&#8217;ordine o un ordine online che specifica i Servizi da fornire ai sensi del presente accordo, stipulato tra l&#8217;utente e noi o una delle nostre Affiliate, compresi eventuali addendum e supplementi. &nbsp;Con la stipula di un Modulo d&#8217;Ordine &nbsp;, un Affiliato accetta di essere vincolato dai termini del presente Contratto come se fosse una parte originale dello stesso.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Servizi acquistati <\/strong> &#8221; si intendono i Servizi che l&#8217;Utente o il suo Affiliato acquistano in base a un Modulo d&#8217;ordine, a differenza di quelli forniti in base a una prova gratuita.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Servizi <\/strong> &#8221; si intendono i prodotti e i servizi ordinati dall&#8217;Utente nell&#8217;ambito di un Modulo d&#8217;Ordine o forniti all&#8217;indirizzo &nbsp;nell&#8217;ambito di una prova gratuita e resi disponibili online da Noi, compresi i componenti ENAUTICS offline o mobili associati, come descritto nella Documentazione.\nI &#8220;Servizi&#8221; escludono i Contenuti e le Applicazioni non ENAUTICS.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Utente <\/strong> &#8221; si intende una persona autorizzata dall&#8217;Utente ad utilizzare un Servizio, per la quale l&#8217;Utente ha acquistato un abbonamento (o, nel caso di qualsiasi Servizio fornito da Noi a titolo gratuito, per la quale \u00e8 stato fornito un Servizio) e alla quale l&#8217;Utente (o, se del caso, Noi su richiesta dell&#8217;Utente) ha fornito un&#8217;identificazione utente e una password (per i Servizi che utilizzano l&#8217;autenticazione).\nGli utenti possono includere, ad esempio, i dipendenti, i consulenti, gli appaltatori e gli agenti dell&#8217;Utente e le terze parti con cui l&#8217;Utente intrattiene rapporti commerciali.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Noi <\/strong> &#8220;, &#8221; <strong> Noi <\/strong> &#8221; o &#8221; <strong> Nostro <\/strong> &#8221; si intende la societ\u00e0 ENAUTICS descritta nella Sezione 13 (Con chi stai stipulando il contratto, comunicazioni, legge applicabile e giurisdizione).  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Per &#8221; <strong> Tu <\/strong> &#8221; o &#8221; <strong> Tuo <\/strong> &#8221; si intende la societ\u00e0 o altra persona giuridica per la quale stai accettando il presente Contratto e le societ\u00e0 affiliate di tale societ\u00e0 o entit\u00e0 che hanno firmato i Moduli d&#8217;Ordine.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  &#8221; <strong> Dati dell&#8217;Utente <\/strong> &#8221; indica i dati e le informazioni elettroniche inviate da o per conto dell&#8217;Utente ai Servizi, ad esclusione dei Contenuti &nbsp;e delle Applicazioni Non-ENAUTICS.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"free-trial\">  2.\nFREE TRIAL   <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Se ti registri sul nostro sito web per una prova gratuita, metteremo a tua disposizione uno o pi\u00f9 Servizi in prova gratuitamente fino alla prima delle seguenti date: (a) la fine del periodo di prova gratuita per il quale ti sei registrato per utilizzare il\/i Servizio\/i applicabile\/i, o (b) la data di inizio di qualsiasi abbonamento a Servizi acquistati ordinato da te per tale\/i Servizio\/i, o (c) la cessazione da parte nostra a nostra esclusiva discrezione.\nUlteriori termini e condizioni di prova possono apparire sulla pagina web di registrazione della prova.\nTali termini e condizioni aggiuntivi sono incorporati nel presente Contratto per riferimento e sono legalmente vincolanti.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  TUTTI I DATI INSERITI NEI SERVIZI E LE PERSONALIZZAZIONI EFFETTUATE DA O PER L&#8217;UTENTE DURANTE LA PROVA GRATUITA ANDRANNO PERSI IN MODO PERMANENTE, A MENO CHE L&#8217;UTENTE NON ACQUISTI UN ABBONAMENTO &nbsp;AGLI&nbsp; STESSI SERVIZI COPERTI DALLA PROVA,&nbsp; ACQUISTI &nbsp;SERVIZI AGGIORNATI APPLICABILI O ESPORTI TALI DATI PRIMA DELLA FINE DEL PERIODO DI PROVA.\nL&#8217;UTENTE NON PU\u00d2 TRASFERIRE I DATI INSERITI O LE PERSONALIZZAZIONI EFFETTUATE DURANTE LA PROVA GRATUITA A UN SERVIZIO CHE RAPPRESENTEREBBE UN DOWNGRADE RISPETTO A QUELLO COPERTO DALLA PROVA (AD ESEMPIO, DALL&#8217;EDIZIONE ENTERPRISE ALL&#8217;EDIZIONE PROFESSIONAL &nbsp;); &nbsp;PERTANTO, &nbsp;SE APPLICABILE, SE&nbsp; &nbsp;L&#8217;UTENTE NON HA INTENZIONE DI ACQUISTARE UN ABBONAMENTO AI SERVIZI DI PROVA. &nbsp;&nbsp; &nbsp;ACQUISTO&nbsp;&nbsp; &nbsp;A&nbsp;&nbsp; &nbsp;SERVIZIO&nbsp;&nbsp; &nbsp;CHE&nbsp;&nbsp; &nbsp;VORREBBE&nbsp;&nbsp; &nbsp;BE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  UN DOWNGRADE RISPETTO A QUELLO COPERTO DAL PERIODO DI PROVA, &nbsp;DEVI&nbsp; ESPORTARE I TUOI &nbsp;DATI PRIMA DELLA FINE DEL PERIODO DI PROVA O &nbsp;I TUOI DATI ANDRANNO DEFINITIVAMENTE &nbsp;PERSI.  <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  IN DEROGA ALLA SEZIONE 9 (DICHIARAZIONI, GARANZIE, RIMEDI ESCLUSIVI ED ESCLUSIONI DI RESPONSABILIT\u00c0), DURANTE LA PROVA GRATUITA I SERVIZI SONO FORNITI &#8220;COS\u00cc COME SONO&#8221;. SENZA ALCUNA GARANZIA.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Durante il periodo di prova, ti invitiamo a prendere visione della Documentazione del Servizio applicabile, in modo da familiarizzare con le caratteristiche e le funzioni dei Servizi prima di effettuare l&#8217;acquisto.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"our-responsibilities\">  3.\nOUR RESPONSIBILITIES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  3.1.  &nbsp;Fornitura di servizi acquistati.  <\/strong>  Noi (a) metteremo a disposizione dell&#8217;Utente i Servizi e i Contenuti ai sensi di questo  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Contratto e i Moduli d&#8217;Ordine applicabili, (b) fornire all&#8217;Utente l&#8217;assistenza standard ENAUTICS per i Servizi senza alcun costo aggiuntivo.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  (c) fare il possibile per rendere i Servizi Online disponibili 24 ore su 24, 7 giorni su 7, ad eccezione di (i) tempi di inattivit\u00e0 pianificati (di cui dovremo informare preventivamente per via elettronica la Documentazione).\n(i) tempi di inattivit\u00e0 pianificati (di cui daremo comunicazione elettronica anticipata come previsto nella Documentazione), e\n(ii) qualsiasi indisponibilit\u00e0 causata da circostanze al di fuori del Nostro ragionevole controllo, tra cui, a titolo esemplificativo, cause di forza maggiore, atti governativi, inondazioni, incendi, terremoti, disordini civili, atti di terrorismo, scioperi o altri problemi di lavoro (diversi da quelli che coinvolgono i Nostri dipendenti), guasti o ritardi del provider di servizi Internet, applicazioni non U.E.T. o attacchi di denial of service.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.2.  &nbsp;Protezione dei tuoi dati.  <br>\n\t\t\t<\/strong>  Noi manterremo misure di salvaguardia amministrative, fisiche e tecniche per proteggere la sicurezza, la riservatezza e l&#8217;integrit\u00e0 dei Dati dell&#8217;Utente, come descritto nella Documentazione.\nTali salvaguardie includeranno, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, misure per impedire l&#8217;accesso, l&#8217;uso, la modifica o la divulgazione dei Dati dell&#8217;Utente da parte del nostro personale, ad eccezione di quanto segue\n(a) per fornire i Servizi acquistati e prevenire o risolvere problemi tecnici o di servizio,\n(b) se obbligati dalla legge ai sensi della Sezione 8.3 (Divulgazione forzata) di seguito, o\n(c) come espressamente consentito dall&#8217;Utente per iscritto.\nQualora l&#8217;utilizzo dei Servizi da parte dell&#8217;Utente includa il trattamento di dati personali (come descritto nel Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR)) all&#8217;interno dello Spazio Economico Europeo (SEE), i termini della nostra politica sulla privacy GDPR all&#8217;indirizzo <a href=\"http:\/\/enauticsdonotd.wpenginepowered.com\/it\/politica-sulla-privacy\/\"> enautics.com\/privacy-policy <\/a> [1] si applicheranno a tale trattamento e sono qui incorporati come riferimento.\nAi fini della nostra politica sulla privacy GDPR, Lei \u00e8 l&#8217;esportatore dei dati e la Sua accettazione del presente Contratto sar\u00e0 considerata come la Sua firma delle &#8220;Clausole contrattuali standard&#8221; e delle appendici.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.3.  &nbsp;Il nostro personale.  <\/strong>  Saremo responsabili delle prestazioni del Nostro personale (compresi i Nostri dipendenti e appaltatori) e del loro rispetto dei Nostri obblighi ai sensi del presente Contratto, salvo quanto diversamente specificato nel presente documento.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.4.  &nbsp;Servizi Beta.  <\/strong>  Di tanto in tanto, potremmo mettere a disposizione dell&#8217;Utente i Servizi Beta a titolo gratuito.\nL&#8217;utente pu\u00f2 scegliere di provare o meno tali Servizi Beta a sua esclusiva discrezione.\nI Servizi Beta sono destinati a scopi di valutazione e non all&#8217;uso produttivo, non sono supportati e possono essere soggetti a condizioni aggiuntive.\nI Servizi Beta non sono considerati &#8220;Servizi&#8221; ai sensi del presente Contratto, tuttavia tutte le restrizioni, le nostre riserve di diritti e gli obblighi dell&#8217;Utente relativi ai Servizi e all&#8217;uso delle Applicazioni e dei Contenuti Non-ENAUTICS correlati si applicheranno anche all&#8217;uso dei Servizi Beta da parte dell&#8217;Utente.\nSe non diversamente specificato, qualsiasi periodo di prova dei Servizi Beta scadr\u00e0 alla prima delle due date successive alla data di inizio della prova o alla data in cui una versione dei Servizi Beta diventer\u00e0 generalmente disponibile senza la designazione dei Servizi Beta applicabili.\nPossiamo interrompere i Servizi Beta in qualsiasi momento a Nostra esclusiva discrezione e possiamo anche non renderli mai generalmente disponibili.\nNon saremo responsabili di alcun danno o pregiudizio derivante da o in relazione a un Servizio Beta.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"use-of-the-services-and-content\">  4.\nUSE OF SERVICES AND CONTENT   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 4.1 &nbsp;Abbonamenti. <\/strong> Se non diversamente previsto nel Modulo d&#8217;Ordine o nella Documentazione applicabile,\n(a) i Servizi e l&#8217;accesso ai Contenuti sono acquistati come abbonamenti,\n(b) gli abbonamenti possono essere aggiunti durante la durata di un abbonamento allo stesso prezzo dell&#8217;abbonamento sottostante, prorogato per la parte della durata dell&#8217;abbonamento rimanente al momento dell&#8217;aggiunta degli abbonamenti, e\n(c) qualsiasi abbonamento aggiunto terminer\u00e0 alla stessa data degli abbonamenti sottostanti.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.2 &nbsp;Limiti di utilizzo. <\/strong> I Servizi e i Contenuti sono soggetti a limiti di utilizzo, comprese, ad esempio, le quantit\u00e0 specificate nei Moduli d&#8217;Ordine e nella Documentazione.\nSe non diversamente specificato,\n(a) una quantit\u00e0 in un Modulo d&#8217;Ordine si riferisce agli Utenti e il Servizio o il Contenuto non possono essere accessibili a pi\u00f9 di quel numero di Utenti,\n(b) la password di un Utente non pu\u00f2 essere condivisa con nessun altro individuo e\n(c) ad eccezione di quanto stabilito in un Modulo d&#8217;Ordine, l&#8217;identificazione dell&#8217;utente pu\u00f2 essere riassegnata solo ad una nuova persona che sostituisce una persona che non utilizzer\u00e0 pi\u00f9 il Servizio o il Contenuto di &nbsp;.\nSe l&#8217;Utente supera un limite di utilizzo previsto dal contratto, potremo collaborare con l&#8217;Utente per cercare di ridurre il suo utilizzo in modo che sia conforme a tale limite.\nSe, nonostante i nostri sforzi, l&#8217;Utente non \u00e8 in grado o non vuole rispettare un limite di utilizzo contrattuale, &nbsp;l&#8217;Utente dovr\u00e0 sottoscrivere un Modulo d&#8217;Ordine per quantit\u00e0 aggiuntive di&nbsp;Servizi o Contenuti applicabili prontamente su &nbsp;nostra richiesta, e\/o pagare qualsiasi fattura per l&#8217;utilizzo in eccesso in conformit\u00e0 con la Sezione 6.2 (Fatturazione e pagamento).        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.3&nbsp; &nbsp;Le tue responsabilit\u00e0. <\/strong> L&#8217;Utente\n(a) \u00e8 responsabile della conformit\u00e0 degli Utenti al presente Contratto, alla Documentazione e ai Moduli d&#8217;Ordine,\n(b) sar\u00e0 responsabile dell&#8217;accuratezza, della qualit\u00e0 e della legalit\u00e0 dei Dati dell&#8217;Utente e dei mezzi con cui ha acquisito i Dati dell&#8217;Utente,\n(c) si adoperer\u00e0 in modo commercialmente ragionevole per impedire l&#8217;accesso o l&#8217;uso non autorizzato dei Servizi e dei Contenuti e ci comunicher\u00e0 tempestivamente qualsiasi accesso o uso non autorizzato,\n(d) utilizzare i Servizi e i Contenuti solo in conformit\u00e0 al presente Contratto, alla Documentazione, ai Moduli d&#8217;Ordine e alle leggi e ai regolamenti governativi applicabili, e\n(e) rispettare i termini di servizio di tutte le Applicazioni Non-ENAUTICS con cui l&#8217;Utente utilizza i Servizi o i Contenuti.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  4.4&nbsp; &nbsp;Restrizioni d&#8217;uso.  <\/strong>  L&#8217;utente non potr\u00e0 (a) rendere disponibile alcun Servizio o Contenuto a, o utilizzare alcun Servizio o Contenuto per il  &nbsp;beneficio  &nbsp;di,&nbsp;  chiunque  &nbsp;altro  &nbsp;di  &nbsp;Tu  &nbsp;o  &nbsp;Utenti,  &nbsp;a meno che  &nbsp;espressamente  &nbsp;dichiarato  &nbsp;altrimenti  &nbsp;in  &nbsp;un&nbsp;Ordine  &nbsp;Forma  &nbsp;o  &nbsp;la Documentazione, (b) vendere, rivendere, concedere in licenza, sublicenziare, distribuire, rendere disponibile, affittare o noleggiare qualsiasi Servizio o Contenuto, oppure  &nbsp;includere  &nbsp;qualsiasi&nbsp;  Assistenza  &nbsp;o  &nbsp;Contenuto  &nbsp;in&nbsp;  un ufficio di servizi o un&#8217;offerta di outsourcing, (c) utilizzare un Servizio o un&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS per archiviare o  &nbsp;(d) utilizzare un Servizio o un&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS per memorizzare o trasmettere Codice Maligno, (e) interferire o interrompere l&#8217;integrit\u00e0 o le prestazioni di qualsiasi Servizio o dei dati di terzi in esso contenuti, (f) tentare di ottenere un accesso non autorizzato a qualsiasi Servizio o Contenuto o ai relativi sistemi o reti, (g) consentire l&#8217;accesso diretto o indiretto o l&#8217;utilizzo di qualsiasi Servizio o Contenuto in modo da aggirare un limite d&#8217;uso contrattuale, o utilizzare uno qualsiasi dei Nostri Servizi per accedere o utilizzare una qualsiasi delle Nostre propriet\u00e0 intellettuali, ad eccezione dei seguenti casi  &nbsp;come consentito &nbsp;dal presente &nbsp;Accordo, &nbsp;un Modulo d&#8217;Ordine &nbsp;, &nbsp;o la &nbsp;Documentazione, &nbsp;(h) &nbsp;copiare un Servizio o qualsiasi sua parte, caratteristica, funzione o interfaccia utente, (i)  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  copiare il Contenuto, ad eccezione di quanto consentito nel presente documento o in un Modulo d&#8217;Ordine o nella Documentazione, (j) effettuare il framing o il mirroring di qualsiasi parte del Servizio o del Contenuto, ad eccezione del framing su intranet dell&#8217;Utente o comunque per&nbsp;&nbsp; propri scopi aziendali interni o come consentito nella Documentazione,\n(k) accedere a qualsiasi Servizio o Contenuto al fine di creare un prodotto o un servizio concorrenziale o di effettuare un benchmark con un prodotto o un servizio Non-ENAUTICS, o\n(l) decodificare qualsiasi Servizio (nella misura in cui tale restrizione sia consentita dalla legge).\nQualsiasi uso dei Servizi in violazione del presente Contratto, della Documentazione o dei Moduli d&#8217;ordine, da parte dell&#8217;Utente o degli Utenti, che a nostro giudizio minacci la sicurezza, l&#8217;integrit\u00e0 o la disponibilit\u00e0 dei nostri servizi, pu\u00f2 comportare la nostra immediata sospensione dei Servizi; tuttavia, faremo ogni sforzo commercialmente ragionevole in base alle circostanze per&nbsp;fornire all&#8217;Utente un avviso e l&#8217;opportunit\u00e0 di porre rimedio a tale violazione o minaccia prima di tale sospensione.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.5 &nbsp;Servizi rivolti all&#8217;esterno. <\/strong> \nSe l&#8217;Utente si abbona a un Servizio per l&#8217;invio di messaggi elettronici o per la creazione e l&#8217;hosting di, o per la pubblicazione di contenuti su, siti web rivolti all&#8217;esterno, tale uso \u00e8 soggetto alla nostra Politica sui Servizi rivolti all&#8217;esterno all&#8217;indirizzo <a href=\"https:\/\/static.enautics.com\/legal\/enautics-externalFacing-Services-Policy.pdf\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> https:\/\/static.enautics.com\/legal\/enautics-externalFacing-Services-Policy.pdf, come <\/a> applicabile a un Servizio, e l&#8217;Utente \u00e8 l&#8217;unico responsabile del rispetto della legge applicabile nell&#8217;uso di eventuali cookie o altre tecnologie di tracciamento.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.6&nbsp; &nbsp;Rimozione dei Contenuti e delle Applicazioni non EUTICS. <\/strong> Se ci viene richiesto da un licenziante di rimuovere il Contenuto o se riceviamo informazioni che il Contenuto fornito all&#8217;Utente possa violare la legge applicabile o i diritti di terzi, possiamo notificarlo all&#8217;Utente e, in tal caso, l&#8217;Utente dovr\u00e0 prontamente rimuovere tale Contenuto dai suoi sistemi. &nbsp;Se riceviamo informazioni che un&#8217;Applicazione Non ENAUTICS ospitata su un Servizio dell&#8217;Utente possa violare le leggi vigenti o i diritti di terzi.&nbsp;&nbsp;  In caso di violazione dei nostri Servizi rivolti all&#8217;esterno, delle leggi vigenti o dei diritti di terzi, potremo informare l&#8217;Utente e, in tal caso, l&#8217;Utente dovr\u00e0 prontamente disattivare l&#8217;Applicazione non ENAUTICS o modificare l&#8217;Applicazione non ENAUTICS per risolvere la potenziale violazione.  &nbsp;Se l&#8217;Utente non intraprende le azioni richieste in conformit\u00e0 a quanto sopra, potremmo disabilitare il Contenuto, il Servizio e\/o l&#8217;Applicazione non ENAUTICS applicabile fino a quando la potenziale violazione non sar\u00e0 risolta.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"non-enautics-providers\">  5.\nNON-ENAUTICS PROVIDERS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  5.1.  <\/strong>  Noi o terzi possiamo rendere disponibili (ad esempio, attraverso un Marketplace o in altro modo) prodotti o servizi di terzi, tra cui, ad esempio, Applicazioni Non-ENAUTICS e servizi di implementazione e altri servizi di consulenza.\nQualsiasi acquisizione di tali prodotti o servizi da parte dell&#8217;Utente e qualsiasi scambio di dati tra l&#8217;Utente e qualsiasi fornitore, prodotto o servizio Non-ENAUTICS avviene esclusivamente tra l&#8217;Utente e il fornitore Non-ENAUTICS applicabile.\nNon garantiamo n\u00e9 supportiamo le Applicazioni Non ENAUTICS o altri prodotti o servizi Non-ENAUTICS, che siano o meno designati da noi come &#8220;certificati&#8221; o altro, se non espressamente previsto in un Modulo d&#8217;Ordine.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  5.2.  &nbsp;Le applicazioni non U.E.T. e i tuoi dati.  <\/strong>  Se l&#8217;Utente sceglie di utilizzare un&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS con un Servizio, ci concede il permesso di consentire all&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS e al suo fornitore di accedere ai dati dell&#8217;Utente come richiesto per l&#8217;interoperabilit\u00e0 di tale Applicazione Non-ENAUTICS con il Servizio.\nNon siamo responsabili di alcuna divulgazione, modifica o cancellazione dei Dati dell&#8217;Utente derivante dall&#8217;accesso di tale Applicazione Non-ENAUTICS o del suo fornitore.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  5.3.  &nbsp;Integrazione con le applicazioni non ENUTICS.  <\/strong>  I Servizi possono contenere funzioni progettate per interoperare con Applicazioni Non-ENAUTICS.\nPer utilizzare tali funzioni, all&#8217;Utente potrebbe essere richiesto di ottenere l&#8217;accesso a tali applicazioni non U.E.T. dai loro fornitori e potrebbe essere richiesto di concederci l&#8217;accesso ai suoi account su tali applicazioni non U.E.T..\nNon possiamo garantire la disponibilit\u00e0 continua di tali funzioni del Servizio e possiamo cessare di fornirle senza che l&#8217;Utente abbia diritto ad alcun rimborso, credito o altro compenso, se, ad esempio e a titolo esemplificativo e non esaustivo, il fornitore di un&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS cessa di rendere l&#8217;Applicazione Non-ENAUTICS disponibile per l&#8217;interoperabilit\u00e0 con le corrispondenti funzioni del Servizio in un modo accettabile per Noi.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"fees-and-payment-for-purchased-services\">  6.\nFEES AND PAYMENT FOR PURCHASED SERVICES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 6.1. &nbsp;Tariffe. <\/strong> L&#8217;utente pagher\u00e0 tutte le tariffe specificate nei Moduli d&#8217;Ordine. Salvo quanto diversamente specificato nel presente documento o in un Modulo d&#8217;Ordine, (i) i corrispettivi si basano sugli abbonamenti ai Servizi e ai Contenuti acquistati e non sull&#8217;utilizzo effettivo, (ii) gli obblighi di pagamento non sono annullabili e i corrispettivi pagati non sono rimborsabili, e (iii) le quantit\u00e0 acquistate non possono essere diminuite durante la durata dell&#8217;abbonamento.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.2. &nbsp;Fatturazione e pagamento. <\/strong> L&#8217;Utente dovr\u00e0 fornirci informazioni valide e aggiornate sulla carta di credito, oppure un ordine di acquisto valido o un documento alternativo ragionevolmente accettabile per Noi. &nbsp;Se l&#8217;Utente fornisce i dati della carta di credito a &nbsp;Noi, l&#8217;Utente ci autorizza ad addebitare su tale carta di credito tutti i Servizi Acquistati elencati nel &nbsp;Modulo d&#8217;Ordine &nbsp;per il periodo di abbonamento iniziale e per qualsiasi periodo di rinnovo &nbsp;come indicato nella&nbsp;Sezione &nbsp;12.2 &nbsp;(Durata degli Abbonamenti Acquistati).\nTali addebiti dovranno essere effettuati in anticipo, annualmente o secondo una diversa frequenza di fatturazione indicata nel Modulo d&#8217;Ordine applicabile.\nSe nel Modulo d&#8217;Ordine \u00e8 specificato che il pagamento avverr\u00e0 con un metodo diverso dalla carta di credito, Ti fattureremo in anticipo e comunque in conformit\u00e0 con il relativo Modulo d&#8217;Ordine.\nSe non diversamente indicato nel Modulo d&#8217;Ordine, gli addebiti fatturati sono dovuti al netto di 30 giorni dalla data della fattura.\nL&#8217;utente \u00e8 tenuto a fornirci informazioni complete e accurate sulla fatturazione e sui contatti e a notificarci qualsiasi modifica di tali informazioni.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.3.  &nbsp;Addebiti in ritardo.  <\/strong>  Se l&#8217;importo della fattura non viene ricevuto da noi entro la data di scadenza, senza limitare la nostra  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  diritti o rimedi,\n(a) tali addebiti potranno maturare interessi di mora al tasso dell&#8217;1,5% del saldo in sospeso al mese, o al tasso massimo consentito dalla legge, se inferiore, e\/o\n(b) potremo condizionare i futuri rinnovi dell&#8217;abbonamento e i Moduli d&#8217;Ordine a termini di pagamento inferiori a quelli specificati nella Sezione 6.2 (Fatturazione e pagamento).    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.4.  &nbsp;Sospensione del servizio e accelerazione.  <\/strong>  Se un importo dovuto dall&#8217;Utente ai sensi del presente o di qualsiasi altro contratto per i nostri servizi \u00e8 in ritardo di 30 o pi\u00f9 giorni (o di 10 o pi\u00f9 giorni nel caso di importi che l&#8217;Utente ha autorizzato ad addebitare sulla sua carta di credito), possiamo, senza limitare i nostri altri diritti e rimedi, accelerare gli obblighi di pagamento non pagati dall&#8217;Utente ai sensi di tali contratti, in modo che tutti tali obblighi diventino immediatamente esigibili, e sospendere i nostri servizi all&#8217;Utente fino al pagamento completo di tali importi.  &nbsp;Fatta eccezione per i clienti che pagano con carta di credito o addebito diretto il cui pagamento \u00e8 stato rifiutato, &nbsp;Ti comunicheremo con almeno 10 &nbsp;giorni di anticipo che il tuo conto \u00e8 scaduto, in conformit\u00e0 con la Sezione 13.2 (Modalit\u00e0 di notifica) per gli avvisi di fatturazione, prima di sospendere i tuoi servizi.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.5.  &nbsp;Controversie sui pagamenti.  <\/strong>  Non eserciteremo i nostri diritti ai sensi delle precedenti sezioni 6.3 (Addebiti scaduti) o 6.4 (Sospensione del servizio e accelerazione) se l&#8217;utente contesta gli addebiti applicabili in modo ragionevole e in buona fede e collabora diligentemente per risolvere la controversia.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.6. &nbsp;Tasse. <\/strong> Le nostre tariffe non includono imposte, tasse, dazi o simili valutazioni governative di qualsiasi natura, incluse, ad esempio, le imposte sul valore aggiunto, sulle vendite, sull&#8217;uso o le ritenute alla fonte, applicabili da qualsiasi giurisdizione (collettivamente, &#8221; <strong> Imposte <\/strong> &#8220;).\nL&#8217;utente \u00e8 responsabile del pagamento di tutte le imposte associate ai suoi acquisti.\nSe abbiamo l&#8217;obbligo legale di pagare o riscuotere le imposte di cui l&#8217;Utente \u00e8 responsabile ai sensi della presente Sezione 6.6, fattureremo all&#8217;Utente e l&#8217;Utente pagher\u00e0 tale importo, a meno che l&#8217;Utente non ci fornisca un certificato di esenzione fiscale valido autorizzato dall&#8217;autorit\u00e0 fiscale competente.  &nbsp;  Per chiarezza, siamo gli unici responsabili delle imposte che possono essere applicate nei nostri confronti in base al nostro reddito, alle nostre propriet\u00e0 e ai nostri dipendenti.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.7. &nbsp;Funzionalit\u00e0 &nbsp;future. <\/strong> L&#8217;utente accetta che &nbsp;gli acquisti dell&#8217;utente non sono condizionati dalla fornitura di&nbsp; funzionalit\u00e0 o caratteristiche future, n\u00e9 dipendono da commenti pubblici, orali o scritti, fatti da&nbsp;noi in merito a funzionalit\u00e0 o caratteristiche future.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"proprietary-rights-and-licenses\">  7.\nPROPRIETARY RIGHTS AND LICENSES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 7.1. &nbsp;Riserva di diritti. <\/strong> Fatti salvi i diritti limitati espressamente concessi nel presente documento, &nbsp;Noi e &nbsp;i nostri licenziatari e Fornitori di contenuti si riservano tutti i propri diritti, titoli e interessi sui Servizi e sui contenuti, compresi tutti i diritti di propriet\u00e0 intellettuale ad essi correlati.\nAll&#8217;Utente non viene concesso alcun diritto se non quello espressamente indicato nel presente documento.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  7.2.  &nbsp;Accesso e uso dei contenuti.  <\/strong>  L&#8217;utente ha il diritto di accedere e utilizzare i Contenuti applicabili in base ai termini dei Moduli d&#8217;Ordine applicabili, del presente Contratto e della Documentazione.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.3.&nbsp; Licenza per ospitare i Dati e le Applicazioni dell&#8217;Utente &nbsp;. <\/strong> L&#8217;Utente concede a Noi, alle Nostre Affiliate e agli appaltatori applicabili una licenza mondiale a tempo limitato per ospitare, copiare, trasmettere e visualizzare i Dati dell&#8217;Utente, nonch\u00e9 qualsiasi Applicazione e codice di programma non ENUTICS creato da o per l&#8217;Utente utilizzando un Servizio o per l&#8217;uso da parte dell&#8217;Utente con i Servizi, nella misura ragionevolmente necessaria a fornire i Servizi in conformit\u00e0 al presente Contratto.\nFatte salve le licenze limitate qui concesse, la Societ\u00e0 non acquisisce alcun diritto, titolo o interesse da parte dell&#8217;Utente o dei suoi licenziatari ai sensi del presente Contratto in relazione ai Dati dell&#8217;Utente, alle Applicazioni Non-ENAUTICS o a tale codice di programma.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.4. &nbsp;Licenza d&#8217;uso del Feedback . <\/strong> \nL&#8217;utente concede a Noi e alle nostre Affiliate una licenza mondiale, perpetua, irrevocabile e priva di royalty per l&#8217;utilizzo e l&#8217;incorporazione nei servizi di Noi e\/o delle nostre Affiliate di qualsiasi suggerimento, richiesta di miglioramento, raccomandazione, correzione o altro feedback fornito dall&#8217;utente o dagli utenti in relazione al funzionamento dei servizi di Noi o delle nostre Affiliate.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.5. &nbsp;Disposizioni sull&#8217;uso finale da parte del governo federale. <\/strong> \nForniamo i Servizi, inclusi il software e la tecnologia correlati, per l&#8217;uso finale da parte del governo federale esclusivamente in conformit\u00e0 con quanto segue:&nbsp;I diritti sui dati tecnici e sul software del governo relativi ai Servizi includono solo i diritti normalmente forniti al pubblico come definito nel presente Contratto.\n &nbsp;Questa licenza commerciale &nbsp;abituale \u00e8 fornita in conformit\u00e0 con&nbsp; la FAR 12.211 (Dati tecnici) e FAR    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  12.212 &nbsp;(Software) &nbsp;e, &nbsp;per &nbsp;transazioni del Dipartimento della Difesa, &nbsp;DFAR &nbsp;252.227-7015&nbsp;&nbsp;  (Tecnico&nbsp;&nbsp;  Data-Commercial Items) e DFAR 227.7202-3 (Rights in Commercial Computer Software or Computer Software Documentation).\nSe un&#8217;agenzia governativa ha bisogno di diritti non garantiti da questi termini, deve negoziare con noi per determinare se esistono termini accettabili per la concessione di tali diritti e un addendum scritto accettabile per entrambe le parti.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  La concessione specifica di tali diritti deve essere inclusa in qualsiasi accordo applicabile.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"confidentiality\">  8.\nCONFIDENTIALITY   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 8.1.&nbsp; Definizione di informazioni riservate. <\/strong> Per &#8221; <strong> Informazioni riservate <\/strong> &#8221; si intendono tutte le informazioni divulgate da una parte (&#8221; <strong> Parte divulgante <\/strong> &#8220;) all&#8217;altra parte (&#8221; <strong> Parte ricevente <\/strong> &#8220;), sia oralmente che per iscritto, che sono designate come riservate o che dovrebbero ragionevolmente essere intese come riservate, data la natura delle informazioni e la natura della <strong> parte ricevente <\/strong>.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  circostanze di divulgazione.\nLe Informazioni Riservate dell&#8217;Utente includono i Dati dell&#8217;Utente; le Nostre Informazioni Riservate includono i Servizi e i Contenuti; le Informazioni Riservate di ciascuna parte includono i termini e le condizioni del presente Contratto e tutti i Moduli d&#8217;Ordine (inclusi i prezzi), nonch\u00e9 i piani aziendali e di marketing, la tecnologia e le informazioni tecniche, i piani e i progetti dei prodotti e i processi aziendali divulgati da tale parte.\nTuttavia, le Informazioni Riservate non includono alcuna informazione che\n(i) siano o diventino generalmente note al pubblico senza violazione di alcun obbligo nei confronti della Parte divulgatrice,\n(ii) erano note alla Parte ricevente prima della loro divulgazione da parte della Parte divulgante senza violazione di alcun obbligo nei confronti della Parte divulgante,\n(iii) \u00e8 stato ricevuto da una terza parte senza violazione di alcun obbligo dovuto alla Parte divulgante, o\n(iv) \u00e8 stata sviluppata in modo indipendente dalla Parte ricevente.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  8.2.  <\/strong>  La Parte ricevente user\u00e0 lo stesso grado di cura che usa per proteggere la riservatezza delle proprie informazioni riservate di tipo analogo (ma non meno di una ragionevole cura) per\n(i) non utilizzare alcuna informazione riservata della Parte divulgante per scopi che esulino dall&#8217;ambito del presente Accordo e\n(ii) salvo diversa autorizzazione scritta della Parte divulgatrice, limitare l&#8217;accesso alle informazioni riservate della Parte divulgatrice ai dipendenti e agli appaltatori della stessa e delle sue Affiliate che necessitano di tale accesso per scopi coerenti con il presente Accordo e che hanno sottoscritto accordi di riservatezza con la Parte ricevente contenenti tutele non materialmente inferiori a quelle previste dal presente documento.\nNessuna delle parti divulgher\u00e0 i termini del presente Contratto o di qualsiasi Modulo d&#8217;Ordine a terzi che non siano le proprie affiliate, i propri consulenti legali e i propri commercialisti senza il preventivo consenso scritto dell&#8217;altra parte, fermo restando che la parte che effettua tale divulgazione alla propria affiliata, ai propri consulenti legali o ai propri commercialisti rester\u00e0 responsabile del rispetto da parte di tale affiliata, consulente legale o commercialista della presente sezione &#8220;Riservatezza&#8221;.\nFermo restando quanto sopra, potremo divulgare i termini del presente Contratto e di qualsiasi Modulo d&#8217;Ordine applicabile a un subappaltatore o a un Fornitore di Applicazioni Non-ENAUTICS nella misura in cui ci\u00f2 sia necessario per adempiere ai nostri obblighi nei confronti dell&#8217;Utente ai sensi del presente Contratto, in base a termini di riservatezza sostanzialmente altrettanto protettivi di quelli qui stabiliti.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 8.3. &nbsp;Divulgazione forzata . <\/strong> \nLa Parte ricevente pu\u00f2 divulgare le Informazioni riservate della Parte divulgatrice nella misura in cui sia obbligata dalla legge a farlo, a condizione che la Parte ricevente dia alla Parte divulgatrice un preavviso della divulgazione obbligata (nella misura consentita dalla legge) e un&#8217;assistenza ragionevole, a spese della Parte divulgatrice, se la Parte divulgatrice desidera contestare la divulgazione.\nSe la Parte Ricevente \u00e8 costretta per legge a divulgare le Informazioni Riservate della Parte Divulgatrice nell&#8217;ambito di un procedimento civile in cui la Parte Divulgatrice \u00e8 parte, e la Parte Divulgatrice non contesta la divulgazione, la Parte Divulgatrice rimborser\u00e0 alla Parte Ricevente i costi ragionevoli sostenuti per la compilazione e la fornitura di un accesso sicuro a tali Informazioni Riservate.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"representations\">  9.\nREPRESENTATIONS, WARRANTIES, EXCLUSIVE REMEDIES AND DISCLAIMERS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  9.1.  &nbsp;Rappresentazioni.  <\/strong>  Ciascuna parte dichiara di aver validamente stipulato il presente Contratto e di avere i poteri legali per farlo.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  9.2.  &nbsp;Le nostre garanzie.  <\/strong>  Garantiamo che durante un periodo di abbonamento applicabile\n(a) il presente Contratto, i Moduli d&#8217;Ordine e la Documentazione descriveranno accuratamente le garanzie amministrative, fisiche e tecniche applicabili per la protezione della sicurezza, della riservatezza e dell&#8217;integrit\u00e0 dei Dati dell&#8217;Utente,\n(b) non diminuiremo materialmente la sicurezza complessiva dei Servizi,\n(c) i Servizi funzioneranno sostanzialmente in conformit\u00e0 con la Documentazione applicabile, e\n(d) in base alla precedente sezione &#8220;Integrazione con applicazioni non U.E.T.C.&#8221;, la Societ\u00e0 non ridurr\u00e0 in modo sostanziale la funzionalit\u00e0 complessiva dei Servizi.\nPer qualsiasi violazione di una garanzia di cui sopra, i rimedi esclusivi dell&#8217;Utente sono quelli descritti nelle sezioni &#8220;Risoluzione&#8221; e &#8220;Rimborso o pagamento in caso di risoluzione&#8221;.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  9.3.  &nbsp;Disclaimer.  <\/strong>  AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NEL PRESENTE DOCUMENTO, NESSUNA DELLE PARTI RILASCIA GARANZIE DI ALCUN TIPO, SIA ESPRESSE, IMPLICITE, LEGALI O DI ALTRO TIPO, E CIASCUNA PARTE DECLINA SPECIFICAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILIT\u00c0, IDONEIT\u00c0 PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.\nI CONTENUTI E I SERVIZI BETA SONO FORNITI &#8220;COS\u00cc COME SONO&#8221;, SENZA ALCUNA GARANZIA.\nCIASCUNA PARTE DECLINA&nbsp; OGNI RESPONSABILIT\u00c0 E OBBLIGO DI INDENNIZZO PER QUALSIASI DANNO O PREGIUDIZIO CAUSATO DA QUALSIASI PROVIDER DI HOSTING DI TERZE PARTI&nbsp;.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"mutual-indemnification\">  10.\nMUTUAL INDEMNIFICATION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  10.1.\nIndemnification by Us.   <\/strong>  Ti difenderemo da qualsiasi reclamo, richiesta, causa o procedimento presentato o intentato contro di te da una terza parte che sostenga che un Servizio viola o si appropria indebitamente dei diritti di propriet\u00e0 intellettuale di tale terza parte (una &#8221; <strong> Richiesta di risarcimento <\/strong> &#8220;) e ti indennizzeremo da qualsiasi danno, spesa legale e costi riconosciuti definitivamente contro di te a seguito di, o per gli importi pagati da te in base a una transazione approvata da noi per iscritto, una Richiesta di risarcimento, a condizione che tu\n(a) ci comunichi tempestivamente per iscritto la Richiesta di Risarcimento,\n(b) ci lasci il controllo esclusivo della difesa e della liquidazione della Richiesta di risarcimento (ad eccezione del fatto che non possiamo liquidare alcuna Richiesta di risarcimento se non ti solleva incondizionatamente da ogni responsabilit\u00e0), e\n(c) fornirci tutta l&#8217;assistenza ragionevole, a nostre spese.\nSe riceviamo informazioni su una richiesta di risarcimento per violazione o appropriazione indebita relativa a un Servizio, possiamo, a nostra discrezione e senza alcun costo per l&#8217;Utente\n(i) modificare i Servizi in modo che non siano pi\u00f9 ritenuti in violazione o appropriazione indebita, senza violare le nostre garanzie di cui al precedente paragrafo &#8220;Garanzie di ENAUTICS&#8221;,\n(ii) ottenere una licenza per l&#8217;uso continuato di tale Servizio da parte dell&#8217;utente in        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  in conformit\u00e0 con il presente Contratto, o (iii) interrompere l&#8217;abbonamento dell&#8217;Utente a tale Servizio con un preavviso scritto di 30 giorni e rimborsare all&#8217;Utente le tariffe prepagate per il periodo rimanente dell&#8217;abbonamento interrotto.\nGli obblighi di difesa e di indennizzo di cui sopra non si applicano nel caso in cui una Richiesta di risarcimento nei confronti dell&#8217;Utente derivi da un Contenuto, da un&#8217;Applicazione non ENUTICS o dall&#8217;uso dei Servizi da parte dell&#8217;Utente in violazione del presente Contratto, della Documentazione o dei Moduli d&#8217;ordine applicabili.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  10.2.\nIndemnification by You.   <\/strong>  L&#8217;utente si impegna a difenderci da qualsiasi reclamo, richiesta, causa o procedimento presentato o intentato contro di noi da una terza parte che sostenga che uno qualsiasi dei suoi Dati violi o si appropri indebitamente dei diritti di propriet\u00e0 intellettuale di tale terza parte, o che derivi dall&#8217;uso dei Servizi o dei Contenuti da parte dell&#8217;utente in violazione dell&#8217;Accordo, della Documentazione, del Modulo d&#8217;ordine o della legge applicabile (ciascuno un &#8220;reclamo contro di noi&#8221;), e ci indennizzer\u00e0 da qualsiasi danno, spese legali e costi riconosciuti in via definitiva contro di noi come risultato di, o per qualsiasi importo pagato da noi ai sensi di un accordo approvato da  &nbsp;L&#8217;utente \u00e8 informato per iscritto di una richiesta di risarcimento nei nostri confronti, a condizione che noi\n(a) ti diamo tempestivamente comunicazione scritta della Richiesta di Risarcimento,\n(b) ti diamo il controllo esclusivo della difesa e della liquidazione della Richiesta di risarcimento (ad eccezione del fatto che non puoi liquidare alcuna Richiesta di risarcimento se non ci solleva incondizionatamente da ogni responsabilit\u00e0), e\n(c) fornirle tutta l&#8217;assistenza ragionevole, a sue spese.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  10.3.\nExclusive Remedy.   <\/strong>  La presente Sezione 10 stabilisce l&#8217;unica responsabilit\u00e0 della parte indennizzante e l&#8217;unico rimedio della parte indennizzata nei confronti dell&#8217;altra parte per qualsiasi tipo di richiesta di risarcimento descritta nella presente Sezione 10.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"limitation-of-liability\">  11.\nLIMITATION OF LIABILITY   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  11.1.\nLimitation of Liability.   <\/strong>  IN NESSUN CASO LA RESPONSABILIT\u00c0 COMPLESSIVA DI CIASCUNA PARTE E DI TUTTE LE SUE AFFILIATE DERIVANTE DA O CORRELATA AL PRESENTE CONTRATTO POTR\u00c0 SUPERARE L&#8217;IMPORTO TOTALE PAGATO DALL&#8217;UTENTE E DALLE SUE AFFILIATE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO PER I SERVIZI CHE HANNO DATO ORIGINE ALLA RESPONSABILIT\u00c0 NEI DODICI MESI PRECEDENTI IL PRIMO INCIDENTE DA CUI \u00c8 SCATURITA LA RESPONSABILIT\u00c0.\nLA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA SI APPLICHER\u00c0 A PRESCINDERE DALLA NATURA CONTRATTUALE O EXTRACONTRATTUALE DELL&#8217;AZIONE E DALLA TEORIA DELLA RESPONSABILIT\u00c0, MA NON LIMITER\u00c0 GLI OBBLIGHI DI PAGAMENTO DELL&#8217;UTENTE E DEI SUOI AFFILIATI AI SENSI DELLA SEZIONE &#8220;COMMISSIONI E PAGAMENTI&#8221; DI CUI SOPRA.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  11.2.\nExclusion of Consequential and Related Damages.   <\/strong>  IN NESSUN CASO UNA DELLE PARTI O LE SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI DI EVENTUALI PERDITE DI PROFITTI, RICAVI, AVVIAMENTO O DANNI PUNITIVI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, DI COPERTURA, DI INTERRUZIONE DELL&#8217;ATTIVIT\u00c0 O&nbsp;, SIA CHE SI TRATTI DI UN&#8217;AZIONE CONTRATTUALE O EXTRACONTRATTUALE E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA RESPONSABILIT\u00c0, ANCHE NEL CASO IN CUI UNA PARTE O LE SUE AFFILIATE SIANO STATE AVVISATE DELLA POSSIBILIT\u00c0 DI TALI DANNI O NEL CASO IN CUI IL RIMEDIO DI UNA PARTE O DELLE SUE AFFILIATE NON RAGGIUNGA IL SUO SCOPO ESSENZIALE.\nLA PRECEDENTE CLAUSOLA DI ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILIT\u00c0 NON SI APPLICHER\u00c0 NELLA MISURA IN CUI CI\u00d2 SIA PROIBITO DALLA LEGGE.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"term-and-termination\">  12.\nTERM AND TERMINATION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  12.1 Durata del Contratto.  <\/strong>  Il presente Contratto decorre dalla data di accettazione da parte dell&#8217;Utente e continua fino alla scadenza o alla risoluzione di tutti gli abbonamenti previsti.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.2.\nTerm of Purchased Subscriptions.   <\/strong>  La durata di ciascun abbonamento sar\u00e0 quella specificata nel Modulo d&#8217;Ordine applicabile.\nSalvo quanto diversamente specificato in un Modulo d&#8217;Ordine, gli abbonamenti si rinnoveranno automaticamente per periodi aggiuntivi pari alla durata dell&#8217;abbonamento in scadenza o a un anno (se pi\u00f9 breve), a meno che una delle parti non comunichi all&#8217;altra il mancato rinnovo almeno 30 giorni prima della scadenza del relativo periodo di abbonamento.\nIl prezzo per unit\u00e0 durante qualsiasi periodo di rinnovo aumenter\u00e0 fino al 7% rispetto al prezzo applicabile nel periodo precedente, a meno che la Societ\u00e0 non comunichi all&#8217;Utente un prezzo diverso almeno 60 giorni prima del periodo di rinnovo applicabile.\nSalvo quanto espressamente previsto nel Modulo d&#8217;Ordine applicabile, il rinnovo di abbonamenti promozionali o a prezzo unico avverr\u00e0 al nostro prezzo di listino in vigore al momento del rinnovo.\nA prescindere da qualsiasi disposizione contraria, qualsiasi rinnovo in cui il volume degli abbonamenti per qualsiasi Servizio &nbsp;sia diminuito rispetto al termine precedente comporter\u00e0 un nuovo prezzo al momento del rinnovo senza tenere conto del prezzo unitario dei termini precedenti.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.3.\nTermination.   <\/strong>  Una parte pu\u00f2 risolvere il presente Contratto per giusta causa\n(i) con un preavviso scritto di 30 giorni all&#8217;altra parte in caso di violazione sostanziale, se tale violazione non \u00e8 ancora stata sanata alla scadenza di tale periodo, oppure\n(ii) se l&#8217;altra parte diventa oggetto di una petizione fallimentare&nbsp; o di qualsiasi altra procedura di insolvenza, amministrazione controllata, liquidazione o cessione a beneficio dei creditori.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.4.\nRefund or Payment upon Termination.   <\/strong>  Se il presente Contratto viene rescisso dall&#8217;Utente in conformit\u00e0 con la sezione  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  12.3 (Risoluzione), Ti rimborseremo i corrispettivi prepagati relativi alla durata residua di tutti i Moduli d&#8217;Ordine dopo la data effettiva di risoluzione.\nSe il presente Contratto viene risolto da Noi in conformit\u00e0 alla Sezione 12.3, il Cliente pagher\u00e0 i corrispettivi non pagati per la durata residua di tutti i Moduli d&#8217;Ordine.\nIn nessun caso la risoluzione sollever\u00e0 l&#8217;Utente dall&#8217;obbligo di pagare i corrispettivi dovuti a Noi per il periodo precedente alla data effettiva di risoluzione.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.5.\nYour Data Portability and Deletion.   <\/strong>  Se applicabile, su richiesta dell&#8217;Utente presentata entro 30 giorni dalla data effettiva di risoluzione o scadenza del presente Contratto, renderemo disponibili i Dati dell&#8217;Utente per l&#8217;esportazione o il download come previsto nella Documentazione.\nDopo tale periodo di 30 giorni, non avremo alcun obbligo di mantenere o fornire i Dati dell&#8217;Utente e, come previsto nella Documentazione, cancelleremo o distruggeremo tutte le copie dei Dati dell&#8217;Utente presenti nei nostri sistemi o   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  altrimenti in Nostro possesso o controllo, a meno che non sia legalmente vietato.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.6.\nSurviving&nbsp; &nbsp;Provisions.   <\/strong>  Le sezioni intitolate&nbsp; &nbsp;&#8220;Tasse e&nbsp; &nbsp;Pagamento&#8221;.&nbsp; &nbsp;&#8220;Proprietario&nbsp; &nbsp;Diritti e&nbsp; &nbsp;Licenze,&#8221; &#8220;Riservatezza,&#8221;  &nbsp;&#8220;Disclaimer,&#8221;  &nbsp;&#8220;Mutuo  &nbsp;Indennizzo&#8221;, &nbsp;&#8220;Limitazione della responsabilit\u00e0 di &nbsp;&#8220;,&nbsp;&#8220;Rimborso o pagamento &nbsp;in caso di risoluzione&#8221;, &#8220;Portabilit\u00e0 dei dati del cliente e cancellazione&#8221;, &#8220;Rimozione dei contenuti e delle applicazioni non di &#8220;, &#8220;Disposizioni di sopravvivenza&#8221; e &#8220;Disposizioni generali&#8221; sopravviveranno a qualsiasi risoluzione o scadenza del presente Contratto.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"who-you-are\">  13.\nWHO YOU ARE CONTRACTING WITH, NOTICES, GOVERNING LAW AND JURISDICTION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  13.1.\nGeneral.   <\/strong>  Con chi stai stipulando un contratto ai sensi del presente Contratto, a chi devi indirizzare le comunicazioni ai sensi del presente Contratto, quale legge si applicher\u00e0 in qualsiasi controversia o causa legale derivante da o in relazione al presente Contratto e quali tribunali hanno giurisdizione su tali controversie o cause legali.\nTu sei &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;contratto con enautics Group Inc.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Texas corporation negli Stati Uniti d&#8217;America Le comunicazioni devono essere indirizzate a eNautics Group, Inc.\nAttn: Legal Group, 11801 Domain BLVD, 3rd Floor, Austin, Texas 78758, U.S.A.\nLa legge applicabile \u00e8 il Texas e la legge federale degli Stati Uniti.\nI tribunali con giurisdizione esclusiva sono Austin, Texas, U.S.A.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.2.\nManner of Giving Notice.   <\/strong>  Salvo quanto diversamente specificato nel presente Contratto, tutte le comunicazioni relative al presente Contratto saranno effettuate per iscritto e saranno efficaci al momento della\n(a) consegna personale,\n(b) il secondo giorno lavorativo successivo all&#8217;invio per posta, o\n(c), ad eccezione degli avvisi di risoluzione o di richiesta di indennizzo (&#8221; <strong> Avvisi Legali <\/strong> &#8220;), che dovranno essere chiaramente identificabili come Avvisi Legali, il giorno dell&#8217;invio via e-mail.\nLe comunicazioni all&#8217;Utente relative alla fatturazione saranno indirizzate al contatto di fatturazione designato dall&#8217;Utente.\nTutti gli altri avvisi all&#8217;Utente saranno indirizzati all&#8217;amministratore di sistema dei Servizi designato dall&#8217;Utente.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.3.\nAgreement to Governing Law and Jurisdiction.   <\/strong>  Ciascuna parte accetta la legge applicabile di cui sopra, senza tener conto delle norme sulla scelta o sui conflitti di legge, e la giurisdizione esclusiva dei tribunali applicabili di cui sopra.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.4.\nNo Agency.   <\/strong>  A scanso di equivoci, Noi stipuliamo il presente Contratto in qualit\u00e0 di mandante e non di agente per qualsiasi altra societ\u00e0 enautica.\nFatta salva qualsiasi cessione consentita ai sensi della Sezione 14.4, gli obblighi dovuti da noi ai sensi del presente Contratto saranno dovuti esclusivamente a te e gli obblighi dovuti da te ai sensi del presente Contratto saranno dovuti esclusivamente a noi.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"general-provisions\">  14.\nGENERAL PROVISIONS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  14.1.\nExport Compliance.   <\/strong>  I Servizi, i Contenuti, le altre tecnologie da noi rese disponibili e i loro derivati possono essere soggetti alle leggi e ai regolamenti sull&#8217;esportazione degli Stati Uniti e di altre giurisdizioni.\nCiascuna delle parti dichiara di non essere indicata in alcun elenco di parti negate dal governo degli Stati Uniti.\nL&#8217;Utente non consentir\u00e0 agli Utenti di accedere o utilizzare alcun Servizio o Contenuto in un paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti (attualmente Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan, Siria o Crimea) o in violazione di qualsiasi legge o regolamento sulle esportazioni degli Stati Uniti.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.2.\nAnti-Corruption.   <\/strong>  L&#8217;utente accetta di non aver ricevuto o di aver ricevuto offerte illegali o improprie di tangenti, bustarelle, pagamenti, doni o oggetti di valore da parte di uno dei nostri dipendenti o agenti in relazione a questo&nbsp;&nbsp;&nbsp;Accordo.\nI regali e gli intrattenimenti ragionevoli forniti nel corso ordinario dell&#8217;attivit\u00e0 non violano la restrizione di cui sopra.\nSe l&#8217;Utente viene a conoscenza di una violazione della suddetta restrizione, &nbsp;si impegner\u00e0 a fare il possibile per informare tempestivamente il nostro Ufficio Legale all&#8217;indirizzo legalgroup @ enautics.com.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.3 Interezza dell&#8217;Accordo e ordine di precedenza.  <\/strong>  Il presente Contratto costituisce l&#8217;intero accordo tra l&#8217;Utente e Noi in merito all&#8217;utilizzo dei Servizi e dei Contenuti da parte dell&#8217;Utente e sostituisce tutti gli accordi, le proposte o le dichiarazioni precedenti e contemporanee, scritte o orali, relative al suo oggetto.\nSalvo quanto diversamente previsto nel presente documento, nessuna modifica, emendamento o rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto sar\u00e0 efficace se non in forma scritta e firmata dalla parte contro cui la modifica, l&#8217;emendamento o la rinuncia devono essere fatti valere.\nLe parti convengono che qualsiasi termine o condizione riportata nell&#8217;ordine di acquisto del Cliente o in qualsiasi altra documentazione dell&#8217;ordine del Cliente (ad esclusione dei Moduli d&#8217;ordine) \u00e8 nulla.    &nbsp;In caso di conflitto o incongruenza tra i seguenti documenti, l&#8217;ordine di precedenza sar\u00e0: (1) il Modulo d&#8217;Ordine applicabile, (2) il presente contratto e (3) la Documentazione.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.4.\nAssignment.   <\/strong>  Nessuna delle parti potr\u00e0 cedere alcuno dei propri diritti o obblighi ai sensi del presente documento, per effetto di legge o altro, senza il previo consenso scritto dell&#8217;altra parte (che non dovr\u00e0 essere irragionevolmente negato); tuttavia, ciascuna parte potr\u00e0 cedere il presente Contratto nella sua interezza (unitamente a tutti i Moduli d&#8217;Ordine), senza il consenso dell&#8217;altra parte, alla propria Affiliata o in relazione a una fusione, un&#8217;acquisizione, una riorganizzazione aziendale o la vendita di tutti o sostanzialmente tutti i propri beni.\nNonostante quanto sopra, se una parte viene acquisita da, vende sostanzialmente tutti i suoi beni a, o subisce un cambio di controllo a favore di, un diretto concorrente dell&#8217;altra parte, tale altra parte pu\u00f2 risolvere il presente Contratto con preavviso scritto.\nIn caso di tale risoluzione, rimborseremo all&#8217;Utente le tariffe prepagate relative al periodo rimanente della durata di tutti gli abbonamenti per il periodo successivo alla data effettiva di tale risoluzione.\nFatto salvo quanto sopra, il presente Contratto vincoler\u00e0 e sar\u00e0 a beneficio delle parti, dei loro rispettivi successori e degli aventi diritto.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.5.\nRelationship of the Parties.   <\/strong>  Le parti sono contraenti indipendenti.\nIl presente Contratto non crea alcun rapporto di partnership, franchising, joint venture, agenzia, fiduciario o di lavoro tra le parti.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.6.\nThird-Party Beneficiaries.   <\/strong>  Il presente Accordo non prevede beneficiari terzi.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.7.\nWaiver.   <\/strong>  Il mancato o ritardato esercizio da parte di una delle parti di un diritto previsto dal presente Contratto non costituir\u00e0 una rinuncia a tale diritto.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.8.\nSeverability.   <\/strong>  Se una disposizione del presente Contratto \u00e8 ritenuta contraria alla legge da un tribunale di una giurisdizione competente, tale disposizione sar\u00e0 considerata nulla e non valida, mentre le restanti disposizioni del presente Contratto rimarranno in vigore.  <\/p>\n\t<\/div>\n<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>enautica | Termini di servizio IL PRESENTE CONTRATTO REGOLA L&#8217;ACQUISIZIONE E L&#8217;UTILIZZO DEI NOSTRI SERVIZI DA PARTE DELL&#8217;UTENTE. SE L&#8217;UTENTE SI REGISTRA PER UNA PROVA GRATUITA DEI NOSTRI SERVIZI, LE DISPOSIZIONI APPLICABILI DEL PRESENTE CONTRATTO DISCIPLINERANNO ANCHE TALE PROVA GRATUITA. ACCETTANDO IL PRESENTE CONTRATTO, CLICCANDO SU UNA CASELLA CHE INDICA LA TUA ACCETTAZIONE O ESEGUENDO [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-10026","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10026","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10026"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10026\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10026"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}