{"id":10024,"date":"2017-03-31T05:40:58","date_gmt":"2017-03-31T10:40:58","guid":{"rendered":"https:\/\/enautics.com\/terms-of-service\/"},"modified":"2024-08-27T05:59:45","modified_gmt":"2024-08-27T10:59:45","slug":"conditions-de-service","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/enautics.com\/fr\/conditions-de-service\/","title":{"rendered":"enautics | Conditions d&rsquo;utilisation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"10024\" class=\"elementor elementor-10024 elementor-355\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6509eb06 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6509eb06\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6aefca39\" data-id=\"6aefca39\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e9174df elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4e9174df\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<section class=\"section-pad\">\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<h1 editable=\"inline\" class=\"display-1\">  enautics | Conditions d&rsquo;utilisation  <\/h1>\n\t\t<p editable=\"inline\">  CET ACCORD R\u00c9GIT VOTRE ACQUISITION ET VOTRE UTILISATION DE NOS SERVICES.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  SI VOUS VOUS INSCRIVEZ \u00c0 UN ESSAI GRATUIT DE NOS SERVICES, LES DISPOSITIONS APPLICABLES DU PR\u00c9SENT ACCORD R\u00c9GIRONT \u00c9GALEMENT CET ESSAI GRATUIT.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  EN ACCEPTANT CET ACCORD, SOIT EN CLIQUANT SUR UNE CASE INDIQUANT VOTRE ACCEPTATION, SOIT EN EX\u00c9CUTANT UN BON DE COMMANDE QUI FAIT R\u00c9F\u00c9RENCE \u00c0 CET ACCORD, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD.\nSI VOUS CONCLUEZ CET ACCORD AU NOM D&rsquo;UNE SOCI\u00c9T\u00c9 OU D&rsquo;UNE AUTRE ENTIT\u00c9 JURIDIQUE, VOUS D\u00c9CLAREZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTIT\u00c9 ET SES AFFILI\u00c9S \u00c0 CES CONDITIONS, AUQUEL CAS LES TERMES \u00ab\u00a0VOUS\u00a0\u00bb OU \u00ab\u00a0VOTRE\u00a0\u00bb SE R\u00c9F\u00c8RENT \u00c0 CETTE ENTIT\u00c9 ET \u00c0 SES AFFILI\u00c9S.\nSI VOUS N&rsquo;AVEZ PAS CE POUVOIR OU SI VOUS N&rsquo;\u00caTES PAS D&rsquo;ACCORD AVEC LES PR\u00c9SENTES CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER LE PR\u00c9SENT ACCORD ET NE POUVEZ PAS UTILISER LES SERVICES.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux services si vous \u00eates notre concurrent direct, sauf avec notre accord \u00e9crit pr\u00e9alable.\nEn outre, vous ne pouvez pas acc\u00e9der aux services \u00e0 des fins de contr\u00f4le de leur disponibilit\u00e9, de leur performance ou de leur fonctionnalit\u00e9, ni \u00e0 d&rsquo;autres fins d&rsquo;analyse comparative ou de concurrence.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Le pr\u00e9sent accord a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour pour la derni\u00e8re fois le 1er septembre 2016.\nIl entre en vigueur entre vous et nous \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle vous l&rsquo;acceptez.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  Table des mati\u00e8res  <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<ol>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#definitions\" style=\"text-decoration: underline;\">  D\u00e9finitions  <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#free-trial\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#free-trial\"> Essai gratuit <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#our-responsibilities\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#our-responsibilities\"> Nos responsabilit\u00e9s <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#use-of-the-services-and-content\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#use-of-the-services-and-content\"> Utilisation des services et du contenu <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#non-enautics-providers\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#non-enautics-providers\"> Prestataires de services non \u00e9ducatifs <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#fees-and-payment-for-purchased-services\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#fees-and-payment-for-purchased-services\"> Redevances et paiement des services achet\u00e9s <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#proprietary-rights-and-licenses\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#proprietary-rights-and-licenses\"> Droits de propri\u00e9t\u00e9 et licences <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#confidentiality\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#confidentiality\"> Confidentialit\u00e9 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#representations\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#representations\"> D\u00e9clarations, garanties, recours exclusifs et clauses de non-responsabilit\u00e9 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#mutual-indemnification\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#mutual-indemnification\"> Indemnisation mutuelle <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#limitation-of-liability\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#limitation-of-liability\"> Limitation de la responsabilit\u00e9 <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#term-and-termination\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#term-and-termination\"> Dur\u00e9e et r\u00e9siliation <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#who-you-are\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#who-you-are\"> Avec qui vous passez un contrat, avis, droit applicable et juridiction <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t\t<li>\n\t\t\t\t<a href=\"#general-provisions\" style=\"text-decoration: underline;\"> <a href=\"#general-provisions\"> Dispositions g\u00e9n\u00e9rales <\/a> <\/a>\n\t\t\t<\/li>\n\t\t<\/ol>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"definitions\">  1.\nDEFINITIONS   <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  On entend par \u00a0\u00bb <strong> soci\u00e9t\u00e9 affili\u00e9e <\/strong> \u00a0\u00bb toute entit\u00e9 qui contr\u00f4le directement ou indirectement l&rsquo;entit\u00e9 concern\u00e9e, qui est contr\u00f4l\u00e9e par elle ou qui est sous contr\u00f4le commun avec elle.\nAux fins de la pr\u00e9sente d\u00e9finition, on entend par \u00ab\u00a0contr\u00f4le\u00a0\u00bb la propri\u00e9t\u00e9 ou le contr\u00f4le, direct ou indirect, de plus de   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  50 % des droits de vote de l&rsquo;entit\u00e9 concern\u00e9e.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Accord <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe le pr\u00e9sent Accord-cadre de souscription.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t  \u00ab\u00a0<strong> Beta Services <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe les services ou fonctionnalit\u00e9s d&rsquo;ENAUTICS qui peuvent \u00eatre mis \u00e0 la disposition du Client pour qu&rsquo;il les essaie \u00e0 son gr\u00e9 sans frais suppl\u00e9mentaires et qui sont clairement d\u00e9sign\u00e9s comme beta, pilote, version limit\u00e9e, developer preview, non-production, \u00e9valuation, ou par une description similaire.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t  \u00ab\u00a0<strong> Contenu <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe les informations obtenues par ENAUTICS \u00e0 partir de sources publiques ou de fournisseurs de contenu tiers et mises \u00e0 la disposition du Client par le biais des Services, des Services Beta, ou en vertu d&rsquo;un Bon de Commande, comme d\u00e9crit plus en d\u00e9tail dans la Documentation.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Documentation <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe la documentation du service applicable, ainsi que ses guides d&rsquo;utilisation et ses politiques, tels que mis \u00e0 jour p\u00e9riodiquement, accessibles via le Centre d&rsquo;assistance d&rsquo;enautics \u00e0 l&rsquo;adresse app.enautics.com.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Code malveillant <\/strong> \u00a0\u00bb : code, fichiers, scripts, agents ou programmes destin\u00e9s \u00e0 nuire, y compris, par exemple, les virus, les vers, les bombes \u00e0 retardement et les chevaux de Troie.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Application non Enautics <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe une fonctionnalit\u00e9 d&rsquo;application logicielle bas\u00e9e sur le Web, mobile, hors ligne ou autre, fournie par vous ou un tiers et interop\u00e9rant avec un service, y compris, par exemple, une application d\u00e9velopp\u00e9e par ou pour vous, qui n&rsquo;est pas une application d\u00e9velopp\u00e9e par Enautics.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Formulaire de commande <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe un document de commande ou une commande en ligne sp\u00e9cifiant les services \u00e0 fournir en vertu des pr\u00e9sentes, qui est conclu entre Vous et Nous ou l&rsquo;une de Nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, y compris tous les addenda et suppl\u00e9ments qui s&rsquo;y rapportent. &nbsp;En signant un bon de commande &nbsp;en vertu des pr\u00e9sentes, un affili\u00e9 accepte d&rsquo;\u00eatre li\u00e9 par les conditions du pr\u00e9sent contrat comme s&rsquo;il en \u00e9tait une partie originale.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Services achet\u00e9s <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe les services que vous ou votre affili\u00e9 achetez en vertu d&rsquo;un bon de commande, \u00e0 la diff\u00e9rence de ceux fournis dans le cadre d&rsquo;un essai gratuit.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Services <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe les produits et services qui sont command\u00e9s par Vous dans le cadre d&rsquo;un Bon de Commande ou fournis \u00e0 &nbsp;Vous dans le cadre d&rsquo;un essai gratuit et mis \u00e0 disposition en ligne par Nous, y compris les composants ENAUTICS hors ligne ou mobiles associ\u00e9s, tels que d\u00e9crits dans la Documentation.\nLes \u00ab\u00a0Services\u00a0\u00bb excluent le Contenu et les Applications non ENAUTICS.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Utilisateur <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe une personne physique autoris\u00e9e par Vous \u00e0 utiliser un Service, pour laquelle Vous avez souscrit un abonnement (ou dans le cas de tout Service fourni gratuitement par Nous, pour laquelle un Service a \u00e9t\u00e9 fourni), et \u00e0 laquelle Vous (ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, Nous \u00e0 Votre demande) avez fourni un identifiant et un mot de passe (pour les Services utilisant l&rsquo;authentification).\nLes utilisateurs peuvent inclure, par exemple, vos employ\u00e9s, consultants, sous-traitants et agents, ainsi que les tiers avec lesquels vous faites des affaires.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Nous <\/strong> \u00ab\u00a0, \u00a0\u00bb <strong> Notre <\/strong> \u00a0\u00bb ou \u00a0\u00bb <strong> Nos <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe la soci\u00e9t\u00e9 ENAUTICS d\u00e9crite \u00e0 l&rsquo;article 13 (Avec qui vous contractez, notifications, droit applicable et juridiction).  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Vous <\/strong> \u00a0\u00bb ou \u00a0\u00bb <strong> Votre <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe la soci\u00e9t\u00e9 ou autre entit\u00e9 juridique pour laquelle vous acceptez le pr\u00e9sent contrat, ainsi que les soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es \u00e0 cette soci\u00e9t\u00e9 ou entit\u00e9 qui ont sign\u00e9 des bons de commande.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  \u00a0\u00bb <strong> Vos donn\u00e9es <\/strong> \u00a0\u00bb d\u00e9signe les donn\u00e9es \u00e9lectroniques et les informations soumises par ou pour le client aux services, \u00e0 l&rsquo;exclusion du contenu de &nbsp;et des applications non ENAUTIQUES.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"free-trial\">  2.\nFREE TRIAL   <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Si vous vous inscrivez sur notre site web pour un essai gratuit, nous mettrons \u00e0 votre disposition un ou plusieurs services \u00e0 titre d&rsquo;essai gratuit jusqu&rsquo;\u00e0 la premi\u00e8re des dates suivantes : (a) la fin de la p\u00e9riode d&rsquo;essai gratuit pour laquelle vous vous \u00eates inscrit pour utiliser le(s) service(s) applicable(s), ou (b) la date de d\u00e9but des abonnements aux services achet\u00e9s que vous avez command\u00e9s pour ce(s) service(s), ou (c) la r\u00e9siliation par nous \u00e0 notre seule discr\u00e9tion.\nDes conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;essai suppl\u00e9mentaires peuvent appara\u00eetre sur la page web d&rsquo;enregistrement de l&rsquo;essai.\nCes conditions suppl\u00e9mentaires sont incorpor\u00e9es au pr\u00e9sent contrat par r\u00e9f\u00e9rence et sont juridiquement contraignantes.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  TOUTES LES DONN\u00c9ES SAISIES DANS LES SERVICES ET TOUTES LES PERSONNALISATIONS APPORT\u00c9ES AUX SERVICES PAR OU POUR VOUS PENDANT VOTRE ESSAI GRATUIT SERONT D\u00c9FINITIVEMENT PERDUES, \u00c0 MOINS QUE VOUS NE SOUSCRIVIEZ UN ABONNEMENT &nbsp;\u00c0&nbsp; AUX M\u00caMES SERVICES QUE CEUX COUVERTS PAR L&rsquo;ESSAI,&nbsp; QUE VOUS N&rsquo;ACHETIEZ &nbsp;LES SERVICES AM\u00c9LIOR\u00c9S APPLICABLES OU QUE VOUS N&rsquo;EXPORTIEZ CES DONN\u00c9ES AVANT LA FIN DE LA P\u00c9RIODE D&rsquo;ESSAI.\nVOUS NE POUVEZ PAS TRANSF\u00c9RER LES DONN\u00c9ES SAISIES OU LES PERSONNALISATIONS EFFECTU\u00c9ES PENDANT LA P\u00c9RIODE D&rsquo;ESSAI GRATUIT VERS UN SERVICE QUI CONSTITUERAIT UNE MISE \u00c0 NIVEAU INF\u00c9RIEURE \u00c0 CELUI COUVERT PAR LA P\u00c9RIODE D&rsquo;ESSAI (PAR EXEMPLE, DE L&rsquo;\u00c9DITION ENTREPRISE \u00c0 L&rsquo;\u00c9DITION PROFESSIONNELLE &nbsp;) ; &nbsp;PAR CONS\u00c9QUENT, &nbsp;LE CAS \u00c9CH\u00c9ANT, SI&nbsp; &nbsp;VOUS &nbsp;&nbsp; &nbsp;ACHAT&nbsp;&nbsp; &nbsp;A&nbsp;&nbsp; &nbsp;SERVICE&nbsp;&nbsp; &nbsp;CELA&nbsp;&nbsp; &nbsp;VOULU&nbsp;&nbsp; &nbsp;BE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  UNE MISE \u00c0 NIVEAU INF\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE COUVERTE PAR LA P\u00c9RIODE D&rsquo;ESSAI, &nbsp;VOUS&nbsp; DEVEZ EXPORTER VOS &nbsp;DONN\u00c9ES AVANT LA FIN DE LA P\u00c9RIODE D&rsquo;ESSAI OU &nbsp;VOS DONN\u00c9ES SERONT D\u00c9FINITIVEMENT &nbsp;PERDUES.  <\/strong>\n\t\t<\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  NONOBSTANT L&rsquo;ARTICLE 9 (D\u00c9CLARATIONS, GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET CLAUSES DE NON-RESPONSABILIT\u00c9), PENDANT L&rsquo;ESSAI GRATUIT, LES SERVICES SONT FOURNIS \u00ab\u00a0EN L&rsquo;\u00c9TAT\u00a0\u00bb SANS AUCUNE GARANTIE.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Veuillez consulter la documentation du service concern\u00e9 pendant la p\u00e9riode d&rsquo;essai afin de vous familiariser avec les caract\u00e9ristiques et les fonctions des services avant d&rsquo;effectuer votre achat.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"our-responsibilities\">  3.\nOUR RESPONSIBILITIES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  3.1.  &nbsp;Fourniture de services achet\u00e9s.  <\/strong>  Nous (a) mettrons les services et le contenu \u00e0 votre disposition conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  et les formulaires de commande applicables, (b) vous fournir le support standard applicable d&rsquo;ENAUTICS pour les services, sans frais d&rsquo;exp\u00e9dition, et (c) vous fournir le support standard applicable d&rsquo;ENAUTICS pour les services, sans frais d&rsquo;exp\u00e9dition.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  (c) d\u00e9ployer des efforts commercialement raisonnables pour rendre les services en ligne disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, \u00e0 l&rsquo;exception des \u00e9l\u00e9ments suivants\n(i) des temps d&rsquo;arr\u00eat planifi\u00e9s (dont nous vous informerons \u00e0 l&rsquo;avance par voie \u00e9lectronique, conform\u00e9ment \u00e0 la documentation), et\n(ii) de toute indisponibilit\u00e9 caus\u00e9e par des circonstances \u00e9chappant \u00e0 notre contr\u00f4le raisonnable, y compris, par exemple, un cas de force majeure, un acte de gouvernement, une inondation, un incendie, un tremblement de terre, des troubles civils, un acte de terrorisme, une gr\u00e8ve ou un autre probl\u00e8me social (autre que celui impliquant nos employ\u00e9s), une d\u00e9faillance ou un retard du fournisseur d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 Internet, une application non ENAUTIQUE ou une attaque par d\u00e9ni de service.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.2.  &nbsp;Protection de vos donn\u00e9es.  <br>\n\t\t\t<\/strong>  Nous maintiendrons des garanties administratives, physiques et techniques pour la protection de la s\u00e9curit\u00e9, de la confidentialit\u00e9 et de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 de vos donn\u00e9es, comme d\u00e9crit dans la documentation.\nCes mesures de protection comprendront, sans s&rsquo;y limiter, des mesures visant \u00e0 emp\u00eacher l&rsquo;acc\u00e8s, l&rsquo;utilisation, la modification ou la divulgation de vos donn\u00e9es par notre personnel, sauf dans les cas suivants\n(a) pour fournir les Services achet\u00e9s et pr\u00e9venir ou r\u00e9soudre les probl\u00e8mes techniques ou de service,\n(b) si la loi l&rsquo;exige conform\u00e9ment \u00e0 la section 8.3 (Divulgation forc\u00e9e) ci-dessous, ou\n(c) si vous l&rsquo;autorisez express\u00e9ment par \u00e9crit.\nLorsque Votre utilisation des Services comprend le traitement de donn\u00e9es personnelles (telles que d\u00e9crites dans le R\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral sur la protection des donn\u00e9es (RGPD)) au sein de l&rsquo;Espace \u00e9conomique europ\u00e9en (EEE), les conditions de Notre politique de confidentialit\u00e9 du RGPD \u00e0 <a href=\"http:\/\/enauticsdonotd.wpenginepowered.com\/fr\/politique-de-confidentialite\/\"> enautics.com\/privacy-policy <\/a> [1] s&rsquo;appliqueront \u00e0 ce traitement et sont incorpor\u00e9es par r\u00e9f\u00e9rence.\nAux fins de notre politique de confidentialit\u00e9 GDPR, vous \u00eates l&rsquo;exportateur de donn\u00e9es, et votre acceptation du pr\u00e9sent contrat sera consid\u00e9r\u00e9e comme votre signature des \u00ab\u00a0Clauses contractuelles standard\u00a0\u00bb et de leurs annexes.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.3.  &nbsp;Notre personnel.  <\/strong>  Nous sommes responsables des performances de notre personnel (y compris nos employ\u00e9s et nos sous-traitants) et de son respect des obligations qui nous incombent en vertu du pr\u00e9sent accord, sauf indication contraire dans le pr\u00e9sent document.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  3.4.  &nbsp;Services Beta.  <\/strong>  De temps \u00e0 autre, nous pouvons mettre des services b\u00eata \u00e0 votre disposition gratuitement.\nVous pouvez choisir d&rsquo;essayer ces services b\u00eata ou non, \u00e0 votre seule discr\u00e9tion.\nLes Services B\u00eata sont destin\u00e9s \u00e0 des fins d&rsquo;\u00e9valuation et non \u00e0 une utilisation en production, ne sont pas pris en charge et peuvent \u00eatre soumis \u00e0 des conditions suppl\u00e9mentaires.\nLes services b\u00eata ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme des \u00ab\u00a0services\u00a0\u00bb au sens du pr\u00e9sent accord, mais toutes les restrictions, nos r\u00e9serves de droits et vos obligations concernant les services et l&rsquo;utilisation de toute application et de tout contenu non ENAUTIQUE s&rsquo;appliquent \u00e9galement \u00e0 votre utilisation des services b\u00eata.\nSauf indication contraire, toute p\u00e9riode d&rsquo;essai des Services B\u00eata expirera \u00e0 la premi\u00e8re des deux dates suivantes : un an \u00e0 compter de la date de d\u00e9but de l&rsquo;essai ou la date \u00e0 laquelle une version des Services B\u00eata devient g\u00e9n\u00e9ralement disponible sans la d\u00e9signation applicable aux Services B\u00eata.\nNous pouvons interrompre les services b\u00eata \u00e0 tout moment, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, et nous pouvons ne jamais les rendre g\u00e9n\u00e9ralement disponibles.\nNous d\u00e9clinons toute responsabilit\u00e9 en cas de pr\u00e9judice ou de dommage d\u00e9coulant d&rsquo;un service b\u00eata ou en rapport avec celui-ci.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"use-of-the-services-and-content\">  4.\nUSE OF SERVICES AND CONTENT   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 4.1 &nbsp;Abonnements. <\/strong> Sauf disposition contraire dans le Bon de commande ou la Documentation applicable,\n(a) les Services et l&rsquo;acc\u00e8s au Contenu sont achet\u00e9s sous forme d&rsquo;abonnements,\n(b) des abonnements peuvent \u00eatre ajout\u00e9s au cours d&rsquo;une p\u00e9riode d&rsquo;abonnement au m\u00eame prix que celui de l&rsquo;abonnement sous-jacent, au prorata de la partie de cette p\u00e9riode d&rsquo;abonnement restant \u00e0 courir au moment o\u00f9 les abonnements sont ajout\u00e9s, et\n(c) tout abonnement ajout\u00e9 sera r\u00e9sili\u00e9 \u00e0 la m\u00eame date que les abonnements sous-jacents.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.2 &nbsp;Limites d&rsquo;utilisation. <\/strong> Les services et le contenu sont soumis \u00e0 des limites d&rsquo;utilisation, y compris, par exemple, les quantit\u00e9s sp\u00e9cifi\u00e9es dans les bons de commande et la documentation.\nSauf indication contraire,\n(a) une quantit\u00e9 dans un Bon de commande se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 des Utilisateurs, et le Service ou le Contenu ne peut \u00eatre acc\u00e9d\u00e9 par plus que ce nombre d&rsquo;Utilisateurs,\n(b) le mot de passe d&rsquo;un utilisateur ne peut \u00eatre partag\u00e9 avec une autre personne, et\n(c) sauf dans les cas pr\u00e9vus dans un Bon de commande, l&rsquo;identification de l&rsquo;utilisateur ne peut \u00eatre r\u00e9attribu\u00e9e qu&rsquo;\u00e0 une nouvelle personne rempla\u00e7ant celle qui n&rsquo;utilisera plus le Service ou le Contenu de &nbsp;.\nSi vous d\u00e9passez une limite d&rsquo;utilisation contractuelle, nous pouvons travailler avec vous pour tenter de r\u00e9duire votre utilisation afin qu&rsquo;elle soit conforme \u00e0 cette limite.\nSi, malgr\u00e9 nos efforts, vous ne pouvez pas ou ne voulez pas respecter une limite d&rsquo;utilisation contractuelle, &nbsp;vous devrez signer un bon de commande pour des quantit\u00e9s suppl\u00e9mentaires de&nbsp;les Services ou le Contenu applicables rapidement sur &nbsp;notre demande, et\/ou payer toute facture pour l&rsquo;utilisation exc\u00e9dentaire conform\u00e9ment \u00e0 la section 6.2 (Facturation et paiement).        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.3&nbsp; &nbsp;Vos responsabilit\u00e9s. <\/strong> Vous vous engagez \u00e0\n(a) \u00eatre responsable du respect par les Utilisateurs du pr\u00e9sent Accord, de la Documentation et des Formulaires de commande,\n(b) \u00eatre responsable de l&rsquo;exactitude, de la qualit\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9 de Vos Donn\u00e9es et des moyens par lesquels Vous avez acquis Vos Donn\u00e9es,\n(c) faire des efforts commercialement raisonnables pour emp\u00eacher l&rsquo;acc\u00e8s non autoris\u00e9 ou l&rsquo;utilisation des Services et du Contenu, et nous notifier rapidement tout acc\u00e8s ou utilisation non autoris\u00e9,\n(d) utiliser les Services et le Contenu uniquement en conformit\u00e9 avec le pr\u00e9sent Accord, la Documentation, les Formulaires de commande, et les lois et r\u00e9glementations gouvernementales applicables, et\n(e) se conformer aux conditions de service de toute application non ENAUTIQUE avec laquelle Vous utilisez les Services ou le Contenu.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  4.4&nbsp; &nbsp;Restrictions d&rsquo;utilisation.  <\/strong>  Vous ne devez pas (a) mettre un service ou un contenu \u00e0 la disposition de, ou utiliser un service ou un contenu pour les raisons suivantes  &nbsp;avantage  &nbsp;de,&nbsp;  n&rsquo;importe qui  &nbsp;autres  &nbsp;que  &nbsp;Vous  &nbsp;ou  &nbsp;Utilisateurs,  &nbsp;sauf si  &nbsp;express\u00e9ment  &nbsp;d\u00e9clar\u00e9e  &nbsp;autrement  &nbsp;en  &nbsp;un&nbsp;Commande  &nbsp;Formulaire  &nbsp;ou  &nbsp;la documentation, (b) vendre, revendre, accorder une licence, accorder une sous-licence, distribuer, mettre \u00e0 disposition, louer ou donner en cr\u00e9dit-bail tout service ou contenu, ou  &nbsp;inclure  &nbsp;tous&nbsp;  Service  &nbsp;ou  &nbsp;Contenu  &nbsp;en&nbsp;  un bureau de services ou une offre d&rsquo;externalisation, (c) utiliser un service ou une application non ENAUTIQUE pour stocker ou  &nbsp;(d) utiliser un service ou une application non ENAUTIQUE pour stocker ou transmettre un code malveillant, (e) interf\u00e9rer avec ou perturber l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 ou la performance de tout service ou des donn\u00e9es de tiers qu&rsquo;il contient, (f) tenter d&rsquo;obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 \u00e0 tout service ou contenu ou \u00e0 ses syst\u00e8mes ou r\u00e9seaux connexes, (g) permettre l&rsquo;acc\u00e8s direct ou indirect ou l&rsquo;utilisation de tout service ou contenu d&rsquo;une mani\u00e8re qui contourne une limite d&rsquo;utilisation contractuelle, ou utiliser l&rsquo;un de nos services pour acc\u00e9der \u00e0 ou utiliser l&rsquo;une de nos propri\u00e9t\u00e9s intellectuelles, \u00e0 l&rsquo;exception des cas suivants  &nbsp;dans les limites autoris\u00e9es par &nbsp;dans le cadre du pr\u00e9sent accord &nbsp;, &nbsp;un formulaire de commande &nbsp;, &nbsp;ou la documentation &nbsp;, &nbsp;(h) &nbsp;copier un service ou une partie, une caract\u00e9ristique, une fonction ou une interface utilisateur de ce dernier, (i)  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  (j) encadrer ou refl\u00e9ter toute partie d&rsquo;un Service ou d&rsquo;un Contenu, autre que l&rsquo;encadrement sur vos propres intranets ou autrement pour&nbsp; Votre&nbsp;vos propres besoins commerciaux internes ou comme autoris\u00e9 dans la Documentation,\n(k) acc\u00e9der \u00e0 tout Service ou Contenu dans le but de construire un produit ou service concurrent ou d&rsquo;effectuer une analyse comparative avec un produit ou service non ENAUTIQUE, ou\n(l) faire de l&rsquo;ing\u00e9nierie inverse sur tout service (dans la mesure o\u00f9 une telle restriction est autoris\u00e9e par la loi).\nToute utilisation des services en violation du pr\u00e9sent accord, de la documentation ou des formulaires de commande, par vous ou les utilisateurs, qui, \u00e0 notre avis, menace la s\u00e9curit\u00e9, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 ou la disponibilit\u00e9 de nos services, peut entra\u00eener la suspension imm\u00e9diate des services. Toutefois, nous ferons des efforts commercialement raisonnables dans les circonstances pour&nbsp;vous donner un avis et une occasion de rem\u00e9dier \u00e0 cette violation ou menace avant une telle suspension.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.5 &nbsp;Services tourn\u00e9s vers l&rsquo;ext\u00e9rieur. <\/strong> \nSi vous vous abonnez \u00e0 un service pour envoyer des messages \u00e9lectroniques ou pour cr\u00e9er, h\u00e9berger ou publier du contenu sur des sites web externes, cette utilisation est soumise \u00e0 notre politique relative aux services externes \u00e0 l&rsquo;adresse <a href=\"https:\/\/static.enautics.com\/legal\/enautics-externalFacing-Services-Policy.pdf\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"> https:\/\/static.enautics.com\/legal\/enautics-externalFacing-Services-Policy.pdf, telle qu&rsquo;elle <\/a> peut \u00eatre applicable \u00e0 un service, et vous \u00eates seul responsable du respect de la l\u00e9gislation applicable dans votre utilisation de cookies ou d&rsquo;autres technologies de suivi.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 4.6&nbsp; &nbsp;Suppression du contenu et des applications non ENAUTIQUES. <\/strong> Si un conc\u00e9dant de licence nous demande de retirer du contenu ou si nous recevons des informations selon lesquelles le contenu que vous nous avez fourni pourrait violer la loi applicable ou les droits de tiers, nous pouvons vous en informer et, dans ce cas, vous devrez rapidement retirer ce contenu de vos syst\u00e8mes. &nbsp;Si Nous recevons des informations selon lesquelles une Application Non ENAUTICS h\u00e9berg\u00e9e sur un Service par Vous peut violer&nbsp;&nbsp;  En cas de violation de nos services externes, de la loi applicable ou des droits de tiers, nous pouvons vous en informer et, dans ce cas, vous devez rapidement d\u00e9sactiver l&rsquo;application non ENAUTICS ou modifier l&rsquo;application non ENAUTICS afin de r\u00e9soudre la violation potentielle.  &nbsp;Si Vous ne prenez pas les mesures n\u00e9cessaires conform\u00e9ment \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, Nous pouvons d\u00e9sactiver le Contenu, le Service et\/ou l&rsquo;Application Non ENAUTICS concern\u00e9s jusqu&rsquo;\u00e0 ce que la violation potentielle soit r\u00e9solue.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"non-enautics-providers\">  5.\nNON-ENAUTICS PROVIDERS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  5.1.  <\/strong>  Nous ou des tiers pouvons mettre \u00e0 disposition (par exemple, par le biais d&rsquo;une place de march\u00e9 ou autrement) des produits ou services de tiers, y compris, par exemple, des applications Non-ENAUTICS et des services de mise en \u0153uvre et d&rsquo;autres services de conseil.\nToute acquisition par vous de ces produits ou services, et tout \u00e9change de donn\u00e9es entre vous et tout fournisseur, produit ou service Non-ENAUTICS est uniquement entre vous et le fournisseur Non-ENAUTICS applicable.\nNous ne garantissons pas et ne supportons pas les Applications Non ENAUTICS ou d&rsquo;autres produits ou services Non ENAUTICS, qu&rsquo;ils soient ou non d\u00e9sign\u00e9s par Nous comme \u00ab\u00a0certifi\u00e9s\u00a0\u00bb ou autrement, sauf disposition contraire expresse dans un Formulaire de Commande.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  5.2.  &nbsp;Applications non ENAUTIQUES et vos donn\u00e9es.  <\/strong>  Si vous choisissez d&rsquo;utiliser une application non ENAUTIQUE avec un service, vous nous autorisez \u00e0 permettre \u00e0 l&rsquo;application non ENAUTIQUE et \u00e0 son fournisseur d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 vos donn\u00e9es dans la mesure o\u00f9 cela est n\u00e9cessaire pour l&rsquo;interop\u00e9rabilit\u00e9 de cette application non ENAUTIQUE avec le service.\nNous ne sommes pas responsables de toute divulgation, modification ou suppression de Vos Donn\u00e9es r\u00e9sultant de l&rsquo;acc\u00e8s par cette Application Non-ENAUTIQUE ou son fournisseur.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  5.3.  &nbsp;Int\u00e9gration avec des applications non ENAUTIQUES.  <\/strong>  Les Services peuvent contenir des fonctionnalit\u00e9s con\u00e7ues pour interop\u00e9rer avec des Applications Non-ENAUTIQUES.\nPour utiliser ces fonctionnalit\u00e9s, il peut vous \u00eatre demand\u00e9 d&rsquo;obtenir l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 ces Applications Non-ENAUTIQUES aupr\u00e8s de leurs fournisseurs et de nous accorder l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 votre (vos) compte(s) sur ces Applications Non-ENAUTIQUES.\nNous ne pouvons pas garantir la disponibilit\u00e9 continue de ces fonctions de service et pouvons cesser de les fournir sans vous donner droit \u00e0 un remboursement, un cr\u00e9dit ou une autre compensation, si, par exemple et sans limitation, le fournisseur d&rsquo;une application non ENAUTIQUE cesse de rendre l&rsquo;application non ENAUTIQUE disponible pour l&rsquo;interop\u00e9rabilit\u00e9 avec les fonctions de service correspondantes d&rsquo;une mani\u00e8re acceptable pour nous.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"fees-and-payment-for-purchased-services\">  6.\nFEES AND PAYMENT FOR PURCHASED SERVICES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 6.1. &nbsp;Frais. <\/strong> Vous paierez tous les frais sp\u00e9cifi\u00e9s dans les bons de commande. Sauf indication contraire dans les pr\u00e9sentes ou dans un Bon de commande, (i) les frais sont bas\u00e9s sur les Services et les abonnements au Contenu achet\u00e9s et non sur l&rsquo;utilisation r\u00e9elle, (ii) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les frais pay\u00e9s ne sont pas remboursables, et (iii) les quantit\u00e9s achet\u00e9es ne peuvent \u00eatre diminu\u00e9es pendant la dur\u00e9e de l&rsquo;abonnement concern\u00e9.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.2. &nbsp;Facturation et paiement. <\/strong> Vous Nous fournirez des informations valides et mises \u00e0 jour sur votre carte de cr\u00e9dit, ou un bon de commande valide ou un document alternatif raisonnablement acceptable pour Nous. &nbsp;Si Vous Nous fournissez des informations de carte de cr\u00e9dit \u00e0 &nbsp;, Vous Nous autorisez \u00e0 facturer cette carte de cr\u00e9dit pour tous les Services achet\u00e9s \u00e9num\u00e9r\u00e9s dans le &nbsp;Formulaire de commande &nbsp;pour la p\u00e9riode d&rsquo;abonnement initiale et toute p\u00e9riode d&rsquo;abonnement renouvelable &nbsp;comme indiqu\u00e9 dans&nbsp;Section &nbsp;12.2 &nbsp;(Dur\u00e9e des abonnements achet\u00e9s).\nCes frais seront pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;avance, soit annuellement, soit selon une fr\u00e9quence de facturation diff\u00e9rente indiqu\u00e9e dans le bon de commande applicable.\nSi le Bon de commande sp\u00e9cifie que le paiement sera effectu\u00e9 par une m\u00e9thode autre qu&rsquo;une carte de cr\u00e9dit, nous vous facturerons \u00e0 l&rsquo;avance et conform\u00e9ment au Bon de commande concern\u00e9.\nSauf indication contraire dans le bon de commande, les frais factur\u00e9s sont dus \u00e0 30 jours nets \u00e0 compter de la date de facturation.\nVous \u00eates tenu de nous fournir des informations de facturation et de contact compl\u00e8tes et exactes et de nous informer de toute modification de ces informations.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.3.  &nbsp;Frais de retard.  <\/strong>  Si nous ne recevons pas un montant factur\u00e9 \u00e0 la date d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance, nous pourrons, sans pr\u00e9judice de nos droits et obligations en vertu de la pr\u00e9sente directive, \u00eatre tenus responsables de la perte ou de la d\u00e9t\u00e9rioration de ce montant.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  droits ou recours,\n(a) ces frais peuvent donner lieu \u00e0 des int\u00e9r\u00eats de retard au taux de 1,5 % du solde impay\u00e9 par mois, ou au taux maximum autoris\u00e9 par la loi, le taux le plus bas \u00e9tant retenu, et\/ou\n(b) nous pouvons conditionner les renouvellements d&rsquo;abonnement et les bons de commande futurs \u00e0 des conditions de paiement plus courtes que celles sp\u00e9cifi\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 6.2 (Facturation et paiement).    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.4.  &nbsp;Suspension du service et acc\u00e9l\u00e9ration.  <\/strong>  Si un montant d\u00fb par Vous en vertu du pr\u00e9sent contrat ou de tout autre contrat pour Nos services est en souffrance depuis 30 jours ou plus (ou depuis 10 jours ou plus dans le cas de montants que Vous Nous avez autoris\u00e9s \u00e0 d\u00e9biter sur Votre carte de cr\u00e9dit), Nous pouvons, sans limiter Nos autres droits et recours, acc\u00e9l\u00e9rer Vos obligations de frais impay\u00e9s en vertu de ces contrats de sorte que toutes ces obligations deviennent imm\u00e9diatement dues et payables, et suspendre Nos services \u00e0 Vous jusqu&rsquo;\u00e0 ce que ces montants soient pay\u00e9s dans leur int\u00e9gralit\u00e9.  &nbsp;\u00c0 l&rsquo;exception des clients qui paient par carte de cr\u00e9dit ou par pr\u00e9l\u00e8vement automatique et dont le paiement a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9, &nbsp;Nous vous donnerons un pr\u00e9avis d&rsquo;au moins 10 &nbsp;jours pour vous informer que votre compte est en souffrance, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 13.2 (Modalit\u00e9s de notification) pour les avis de facturation, avant de suspendre les services qui vous sont destin\u00e9s.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  6.5.  &nbsp;Diff\u00e9rends en mati\u00e8re de paiement.  <\/strong>  Nous n&rsquo;exercerons pas nos droits au titre des articles 6.3 (Frais en souffrance) ou 6.4 (Suspension du service et acc\u00e9l\u00e9ration) ci-dessus si vous contestez les frais applicables de mani\u00e8re raisonnable et de bonne foi et si vous coop\u00e9rez avec diligence \u00e0 la r\u00e9solution du litige.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.6. &nbsp;Taxes. <\/strong> Nos tarifs n&rsquo;incluent aucun imp\u00f4t, taxe, droit ou \u00e9valuation gouvernementale similaire de quelque nature que ce soit, y compris, par exemple, les taxes sur la valeur ajout\u00e9e, les ventes, l&rsquo;utilisation ou les retenues \u00e0 la source, imposables par quelque juridiction que ce soit (collectivement, les \u00a0\u00bb <strong> taxes <\/strong> \u00ab\u00a0).\nVous \u00eates responsable du paiement de toutes les taxes associ\u00e9es \u00e0 vos achats dans le cadre des pr\u00e9sentes.\nSi nous avons l&rsquo;obligation l\u00e9gale de payer ou de collecter les taxes dont vous \u00eates responsable en vertu de la pr\u00e9sente section 6.6, nous vous facturerons et vous paierez ce montant, \u00e0 moins que vous ne nous fournissiez un certificat d&rsquo;exon\u00e9ration fiscale valide autoris\u00e9 par l&rsquo;autorit\u00e9 fiscale comp\u00e9tente.  &nbsp;  Pour plus de clart\u00e9, nous sommes seuls responsables des imp\u00f4ts qui nous sont impos\u00e9s en fonction de nos revenus, de nos biens et de nos employ\u00e9s.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 6.7. &nbsp;Fonctionnalit\u00e9s futures &nbsp;. <\/strong> Vous acceptez que &nbsp;Vos achats ne d\u00e9pendent pas de la livraison de fonctionnalit\u00e9s ou de caract\u00e9ristiques futures,&nbsp; ou de commentaires publics oraux ou \u00e9crits faits par&nbsp;Nous concernant des fonctionnalit\u00e9s ou des caract\u00e9ristiques futures.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"proprietary-rights-and-licenses\">  7.\nPROPRIETARY RIGHTS AND LICENSES   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 7.1. &nbsp;R\u00e9serve de droits. <\/strong> Sous r\u00e9serve des droits limit\u00e9s express\u00e9ment accord\u00e9s par les pr\u00e9sentes, &nbsp;Nous et &nbsp;Nos conc\u00e9dants de licence et fournisseurs de contenu se r\u00e9servent tous nos\/leurs droits, titres et int\u00e9r\u00eats sur les services et le contenu, y compris tous nos\/leurs droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle connexes.\nAucun droit ne vous est accord\u00e9 en vertu des pr\u00e9sentes, \u00e0 l&rsquo;exception de ceux qui sont express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9s dans les pr\u00e9sentes.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  7.2.  &nbsp;Acc\u00e8s et utilisation du contenu.  <\/strong>  Vous avez le droit d&rsquo;acc\u00e9der au contenu applicable et de l&rsquo;utiliser sous r\u00e9serve des conditions des bons de commande applicables, du pr\u00e9sent accord et de la documentation.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.3.&nbsp; Licence d&rsquo;h\u00e9bergement de vos donn\u00e9es et applications &nbsp;. <\/strong> Vous Nous accordez, ainsi qu&rsquo;\u00e0 Nos Affili\u00e9s et aux sous-traitants concern\u00e9s, une licence mondiale \u00e0 dur\u00e9e limit\u00e9e pour h\u00e9berger, copier, transmettre et afficher Vos Donn\u00e9es, ainsi que toutes les Applications non ENAUTIQUES et les codes de programme cr\u00e9\u00e9s par ou pour Vous \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un Service ou pour \u00eatre utilis\u00e9s par Vous avec les Services, dans la mesure o\u00f9 cela est raisonnablement n\u00e9cessaire pour que Nous puissions fournir les Services conform\u00e9ment au pr\u00e9sent Accord.\nSous r\u00e9serve des licences limit\u00e9es accord\u00e9es ici, Nous n&rsquo;acqu\u00e9rons aucun droit, titre ou int\u00e9r\u00eat de Vous ou de Vos conc\u00e9dants de licence en vertu du pr\u00e9sent Accord dans ou sur Vos Donn\u00e9es, Application Non-ENAUTIQUE, ou un tel code de programme.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.4. &nbsp;Licence d&rsquo;utilisation du retour d&rsquo;information . <\/strong> \nVous nous accordez, ainsi qu&rsquo;\u00e0 nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, une licence mondiale, perp\u00e9tuelle, irr\u00e9vocable et libre de redevance pour utiliser et incorporer dans nos services et\/ou ceux de nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es toute suggestion, demande d&rsquo;am\u00e9lioration, recommandation, correction ou autre retour d&rsquo;information fourni par vous ou par les utilisateurs concernant le fonctionnement de nos services ou de ceux de nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 7.5. &nbsp;Dispositions relatives \u00e0 l&rsquo;utilisation finale par le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral . <\/strong> \nNous fournissons les services, y compris les logiciels et la technologie associ\u00e9s, pour une utilisation finale par le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral, uniquement conform\u00e9ment aux dispositions suivantes :&nbsp;Les droits sur les donn\u00e9es techniques et les logiciels du gouvernement li\u00e9s aux services comprennent uniquement les droits habituellement accord\u00e9s au public, tels que d\u00e9finis dans le pr\u00e9sent accord.\nCette licence commerciale habituelle &nbsp;est fournie conform\u00e9ment \u00e0&nbsp; avec FAR 12.211 (Technical &nbsp;Data) et FAR    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  12.212 &nbsp;(logiciel) &nbsp;et, &nbsp;pour &nbsp;transactions du minist\u00e8re de la d\u00e9fense, &nbsp;DFAR &nbsp;252.227-7015&nbsp;&nbsp;  (Technique&nbsp;&nbsp;  Data-Commercial Items) et DFAR 227.7202-3 (Rights in Commercial Computer Software or Computer Software Documentation).\nSi une agence gouvernementale a besoin de droits qui ne sont pas accord\u00e9s en vertu de ces conditions, elle doit n\u00e9gocier avec Nous pour d\u00e9terminer s&rsquo;il existe des conditions acceptables pour l&rsquo;octroi de ces droits, et un addendum \u00e9crit mutuellement acceptable.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  L&rsquo;octroi sp\u00e9cifique de ces droits doit \u00eatre inclus dans tout accord applicable.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"confidentiality\">  8.\nCONFIDENTIALITY   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t <strong> 8.1.&nbsp; D\u00e9finition de l&rsquo;information confidentielle. <\/strong> On entend par \u00a0\u00bb <strong> informations confidentielles <\/strong> \u00a0\u00bb toutes les informations divulgu\u00e9es par une partie (\u00a0\u00bb <strong> partie divulgatrice <\/strong> \u00ab\u00a0) \u00e0 l&rsquo;autre partie (\u00a0\u00bb <strong> partie destinataire <\/strong> \u00ab\u00a0), oralement ou par \u00e9crit, qui sont d\u00e9sign\u00e9es comme confidentielles ou qui devraient raisonnablement \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme confidentielles compte tenu de la nature de l&rsquo;information et de l&rsquo;objectif de l&rsquo;accord de partenariat et de coop\u00e9ration.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  circonstances de la divulgation.\nVos informations confidentielles comprennent vos donn\u00e9es ; nos informations confidentielles comprennent les services et le contenu ; et les informations confidentielles de chaque partie comprennent les termes et conditions du pr\u00e9sent accord et tous les formulaires de commande (y compris les prix), ainsi que les plans d&rsquo;affaires et de marketing, la technologie et les informations techniques, les plans et conceptions de produits, et les processus d&rsquo;affaires divulgu\u00e9s par ladite partie.\nToutefois, les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui\n(i) qui est ou devient g\u00e9n\u00e9ralement connue du public sans qu&rsquo;il y ait eu violation d&rsquo;une quelconque obligation \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la partie divulgatrice,\n(ii) \u00e9taient connues de la partie destinataire avant leur divulgation par la partie divulgatrice sans qu&rsquo;il y ait eu violation d&rsquo;une quelconque obligation \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la partie divulgatrice,\n(iii) a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u d&rsquo;un tiers sans qu&rsquo;il y ait eu violation d&rsquo;une obligation quelconque \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la partie divulgatrice, ou\n(iv) a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9 de mani\u00e8re ind\u00e9pendante par la partie destinataire.        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  8.2.  <\/strong>  La partie destinataire fera preuve du m\u00eame degr\u00e9 de diligence que celui qu&rsquo;elle utilise pour prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 de ses propres informations confidentielles de m\u00eame nature (mais pas moins d&rsquo;une diligence raisonnable) pour\n(i) ne pas utiliser les informations confidentielles de la partie divulgatrice \u00e0 des fins autres que celles pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent accord et\n(ii) sauf autorisation \u00e9crite de la partie divulgatrice, limiter l&rsquo;acc\u00e8s aux informations confidentielles de la partie divulgatrice \u00e0 ses employ\u00e9s et sous-traitants et \u00e0 ceux de ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es qui ont besoin de cet acc\u00e8s \u00e0 des fins compatibles avec le pr\u00e9sent accord et qui ont sign\u00e9 avec la partie destinataire des accords de confidentialit\u00e9 contenant des mesures de protection des informations confidentielles qui ne sont pas sensiblement inf\u00e9rieures \u00e0 celles pr\u00e9vues dans le pr\u00e9sent accord.\nAucune des parties ne divulguera les termes du pr\u00e9sent accord ou d&rsquo;un bon de commande \u00e0 un tiers autre que ses affili\u00e9s, ses conseillers juridiques et ses comptables sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de l&rsquo;autre partie, \u00e0 condition qu&rsquo;une partie qui proc\u00e8de \u00e0 une telle divulgation \u00e0 son affili\u00e9, \u00e0 son conseiller juridique ou \u00e0 son comptable reste responsable du respect par cet affili\u00e9, ce conseiller juridique ou ce comptable de la pr\u00e9sente section \u00ab\u00a0Confidentialit\u00e9\u00a0\u00bb.\nNonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, nous pouvons divulguer les termes de cet accord et de tout formulaire de commande applicable \u00e0 un sous-traitant ou \u00e0 un fournisseur d&rsquo;application non ENAUTIQUE dans la mesure n\u00e9cessaire pour ex\u00e9cuter nos obligations envers vous dans le cadre de cet accord, dans des conditions de confidentialit\u00e9 mat\u00e9riellement aussi protectrices que celles \u00e9nonc\u00e9es dans le pr\u00e9sent document.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t <strong> 8.3. &nbsp;Divulgation forc\u00e9e . <\/strong> \nLa partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles de la partie divulgatrice dans la mesure o\u00f9 la loi l&rsquo;y contraint, \u00e0 condition que la partie destinataire donne \u00e0 la partie divulgatrice un pr\u00e9avis de la divulgation forc\u00e9e (dans la mesure o\u00f9 la loi le permet) et une assistance raisonnable, aux frais de la partie divulgatrice, si la partie divulgatrice souhaite contester la divulgation.\nSi la partie destinataire est contrainte par la loi de divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice dans le cadre d&rsquo;une proc\u00e9dure civile \u00e0 laquelle la partie divulgatrice est partie, et si la partie divulgatrice ne conteste pas la divulgation, la partie divulgatrice remboursera \u00e0 la partie destinataire le co\u00fbt raisonnable de la compilation et de la fourniture d&rsquo;un acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 \u00e0 ces informations confidentielles.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"representations\">  9.\nREPRESENTATIONS, WARRANTIES, EXCLUSIVE REMEDIES AND DISCLAIMERS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  9.1.  &nbsp;Repr\u00e9sentations.  <\/strong>  Chaque partie d\u00e9clare qu&rsquo;elle a valablement conclu le pr\u00e9sent accord et qu&rsquo;elle est l\u00e9galement habilit\u00e9e \u00e0 le faire.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  9.2.  &nbsp;Nos garanties.  <\/strong>  Nous garantissons que pendant une p\u00e9riode d&rsquo;abonnement applicable\n(a) le pr\u00e9sent contrat, les formulaires de commande et la documentation d\u00e9criront avec pr\u00e9cision les garanties administratives, physiques et techniques applicables pour la protection de la s\u00e9curit\u00e9, de la confidentialit\u00e9 et de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 de vos donn\u00e9es,\n(b) Nous ne diminuerons pas mat\u00e9riellement la s\u00e9curit\u00e9 globale des Services,\n(c) les Services fonctionneront mat\u00e9riellement conform\u00e9ment \u00e0 la Documentation applicable, et\n(d) sous r\u00e9serve de la section \u00ab\u00a0Int\u00e9gration avec des applications non ENAUTICS\u00a0\u00bb ci-dessus, nous ne diminuerons pas mat\u00e9riellement la fonctionnalit\u00e9 globale des Services.\nPour toute violation d&rsquo;une garantie ci-dessus, Vos recours exclusifs sont ceux d\u00e9crits dans les sections \u00ab\u00a0R\u00e9siliation\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Remboursement ou paiement en cas de r\u00e9siliation\u00a0\u00bb ci-dessous.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  9.3.  &nbsp;Clause de non-responsabilit\u00e9.  <\/strong>  SAUF DISPOSITION EXPRESSE DANS LES PRESENTES, AUCUNE DES PARTIES NE DONNE DE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, ET CHAQUE PARTIE REJETTE SP\u00c9CIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D&rsquo;AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER OU D&rsquo;ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE.\nLE CONTENU ET LES SERVICES BETA SONT FOURNIS \u00ab\u00a0EN L&rsquo;\u00c9TAT\u00a0\u00bb, SANS AUCUNE GARANTIE.\nCHAQUE PARTIE D\u00c9CLINE&nbsp; TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 ET OBLIGATION D&rsquo;INDEMNISATION POUR TOUT PR\u00c9JUDICE OU DOMMAGE CAUS\u00c9 PAR LES FOURNISSEURS D&rsquo;H\u00c9BERGEMENT TIERS DE&nbsp;.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"mutual-indemnification\">  10.\nMUTUAL INDEMNIFICATION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  10.1.\nIndemnification by Us.   <\/strong>  Nous Vous d\u00e9fendrons contre toute r\u00e9clamation, demande, poursuite ou proc\u00e9dure faite ou engag\u00e9e contre Vous par un tiers all\u00e9guant qu&rsquo;un Service viole ou d\u00e9tourne les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de ce tiers (une \u00a0\u00bb <strong> R\u00e9clamation contre Vous <\/strong> \u00ab\u00a0), et Vous indemniserons de tout dommage, frais d&rsquo;avocat et co\u00fbts finalement accord\u00e9s contre Vous \u00e0 la suite d&rsquo;une R\u00e9clamation contre Vous, ou pour les montants pay\u00e9s par Vous dans le cadre d&rsquo;un r\u00e8glement approuv\u00e9 par Nous par \u00e9crit d&rsquo;une R\u00e9clamation contre Vous, \u00e0 condition que Vous\n(a) nous notifier rapidement par \u00e9crit la r\u00e9clamation contre Vous,\n(b) nous donniez le contr\u00f4le exclusif de la d\u00e9fense et du r\u00e8glement de la r\u00e9clamation contre vous (sauf que nous ne pouvons pas r\u00e9gler une r\u00e9clamation contre vous \u00e0 moins qu&rsquo;elle ne vous lib\u00e8re inconditionnellement de toute responsabilit\u00e9), et\n(c) nous fournir toute l&rsquo;assistance raisonnable, \u00e0 nos frais.\nSi Nous recevons des informations sur une r\u00e9clamation pour contrefa\u00e7on ou appropriation illicite li\u00e9e \u00e0 un Service, Nous pouvons, \u00e0 notre discr\u00e9tion et sans frais pour Vous\n(i) modifier les Services afin qu&rsquo;ils ne soient plus consid\u00e9r\u00e9s comme contrefaisants ou d\u00e9tourn\u00e9s, sans enfreindre Nos garanties au titre des \u00ab\u00a0Garanties ENAUTICS\u00a0\u00bb ci-dessus,\n(ii) obtenir une licence pour que Vous puissiez continuer \u00e0 utiliser ce Service dans les conditions suivantes        <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  conform\u00e9ment au pr\u00e9sent accord, ou (iii) r\u00e9silier vos abonnements \u00e0 ce service moyennant un pr\u00e9avis \u00e9crit de 30 jours et vous rembourser tous les frais pay\u00e9s d&rsquo;avance couvrant le reste de la dur\u00e9e des abonnements r\u00e9sili\u00e9s.\nLes obligations de d\u00e9fense et d&rsquo;indemnisation susmentionn\u00e9es ne s&rsquo;appliquent pas dans la mesure o\u00f9 une r\u00e9clamation \u00e0 votre encontre d\u00e9coule d&rsquo;un contenu, d&rsquo;une application non ENAUTIQUE ou de votre utilisation des services en violation du pr\u00e9sent accord, de la documentation ou des formulaires de commande applicables.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  10.2.\nIndemnification by You.   <\/strong>  Vous nous d\u00e9fendrez contre toute r\u00e9clamation, demande, poursuite ou proc\u00e9dure faite ou intent\u00e9e contre nous par un tiers all\u00e9guant que l&rsquo;une de vos donn\u00e9es viole ou d\u00e9tourne les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de ce tiers, ou d\u00e9coulant de votre utilisation des services ou du contenu en violation de l&rsquo;accord, de la documentation, du bon de commande ou de la loi applicable (chacune une \u00a0\u00bb r\u00e9clamation contre nous \u00ab\u00a0), et vous nous indemniserez de tout dommage, frais d&rsquo;avocat et co\u00fbts finalement accord\u00e9s contre nous \u00e0 la suite de, ou pour tout montant pay\u00e9 par nous dans le cadre d&rsquo;un r\u00e8glement approuv\u00e9 par le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.  &nbsp;Vous informer par \u00e9crit d&rsquo;une r\u00e9clamation \u00e0 notre encontre, \u00e0 condition que nous\n(a) Vous notifions rapidement par \u00e9crit la r\u00e9clamation \u00e0 notre encontre,\n(b) vous donnions le contr\u00f4le exclusif de la d\u00e9fense et du r\u00e8glement de la r\u00e9clamation contre nous (sauf que vous ne pouvez pas r\u00e9gler une r\u00e9clamation contre nous \u00e0 moins qu&rsquo;elle ne nous lib\u00e8re inconditionnellement de toute responsabilit\u00e9), et\n(c) vous fournir toute l&rsquo;assistance raisonnable, \u00e0 vos frais.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  10.3.\nExclusive Remedy.   <\/strong>  La pr\u00e9sente section 10 \u00e9nonce la seule responsabilit\u00e9 de la partie indemnisante \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de l&rsquo;autre partie et le recours exclusif de la partie indemnis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;encontre de l&rsquo;autre partie pour tout type de r\u00e9clamation d\u00e9crit dans la pr\u00e9sente section 10.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"limitation-of-liability\">  11.\nLIMITATION OF LIABILITY   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  11.1.\nLimitation of Liability.   <\/strong>  EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILIT\u00c9 GLOBALE DE CHAQUE PARTIE ET DE TOUTES SES SOCI\u00c9T\u00c9S AFFILI\u00c9ES D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT ACCORD OU S&rsquo;Y RAPPORTANT NE D\u00c9PASSERA LE MONTANT TOTAL PAY\u00c9 PAR VOUS ET VOS SOCI\u00c9T\u00c9S AFFILI\u00c9ES EN VERTU DES PR\u00c9SENTES POUR LES SERVICES \u00c0 L&rsquo;ORIGINE DE LA RESPONSABILIT\u00c9 AU COURS DES DOUZE MOIS PR\u00c9C\u00c9DANT LE PREMIER INCIDENT \u00c0 L&rsquo;ORIGINE DE LA RESPONSABILIT\u00c9.\nLA LIMITATION QUI PR\u00c9C\u00c8DE S&rsquo;APPLIQUERA QUE L&rsquo;ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU D\u00c9LICTUELLE ET QUELLE QUE SOIT LA TH\u00c9ORIE DE LA RESPONSABILIT\u00c9, MAIS ELLE NE LIMITERA PAS VOS OBLIGATIONS DE PAIEMENT ET CELLES DE VOS AFFILI\u00c9S AU TITRE DE LA SECTION \u00ab\u00a0FRAIS ET PAIEMENT\u00a0\u00bb CI-DESSUS.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  11.2.\nExclusion of Consequential and Related Damages.   <\/strong>  EN AUCUN CAS, L&rsquo;UNE OU L&rsquo;AUTRE DES PARTIES OU SES AFFILI\u00c9S NE SERONT RESPONSABLES, DANS LE CADRE DU PR\u00c9SENT ACCORD OU EN RELATION AVEC CELUI-CI, D&rsquo;UNE QUELCONQUE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS OU DE CLIENT\u00c8LE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SP\u00c9CIAUX, ACCESSOIRES, CONS\u00c9CUTIFS, DE COUVERTURE, D&rsquo;INTERRUPTION D&rsquo;ACTIVIT\u00c9 OU&nbsp; PUNITIFS, QUE L&rsquo;ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU D\u00c9LICTUELLE ET QUELLE QUE SOIT LA TH\u00c9ORIE DE LA RESPONSABILIT\u00c9, M\u00caME SI UNE PARTIE OU SES AFFILI\u00c9S ONT \u00c9T\u00c9 INFORM\u00c9S DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE TELS DOMMAGES OU SI LE RECOURS D&rsquo;UNE PARTIE OU DE SES AFFILI\u00c9S N&rsquo;A PAS ATTEINT SON OBJECTIF ESSENTIEL.\nLA CLAUSE DE NON-RESPONSABILIT\u00c9 QUI PR\u00c9C\u00c8DE NE S&rsquo;APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE O\u00d9 LA LOI L&rsquo;INTERDIT.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"term-and-termination\">  12.\nTERM AND TERMINATION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  12.1 Dur\u00e9e de l&rsquo;accord.  <\/strong>  Le pr\u00e9sent accord entre en vigueur \u00e0 la date \u00e0 laquelle vous l&rsquo;acceptez pour la premi\u00e8re fois et se poursuit jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;expiration ou la r\u00e9siliation de tous les abonnements pr\u00e9vus par le pr\u00e9sent accord.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.2.\nTerm of Purchased Subscriptions.   <\/strong>  La dur\u00e9e de chaque abonnement est celle sp\u00e9cifi\u00e9e dans le bon de commande applicable.\nSauf indication contraire dans un Bon de commande, les abonnements seront automatiquement renouvel\u00e9s pour des p\u00e9riodes suppl\u00e9mentaires \u00e9gales \u00e0 la dur\u00e9e de l&rsquo;abonnement arrivant \u00e0 expiration ou \u00e0 un an (la dur\u00e9e la plus courte \u00e9tant retenue), sauf si l&rsquo;une des parties notifie \u00e0 l&rsquo;autre un avis de non-renouvellement au moins 30 jours avant la fin de la dur\u00e9e de l&rsquo;abonnement concern\u00e9.\nLe prix \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 au cours d&rsquo;une p\u00e9riode de renouvellement augmentera de 7 % maximum par rapport au prix applicable au cours de la p\u00e9riode pr\u00e9c\u00e9dente, \u00e0 moins que nous ne vous informions d&rsquo;un prix diff\u00e9rent au moins 60 jours avant la p\u00e9riode de renouvellement applicable.\nSauf disposition expresse dans le bon de commande applicable, le renouvellement des abonnements promotionnels ou \u00e0 prix unique se fera \u00e0 notre prix de liste applicable en vigueur au moment du renouvellement applicable.\nNonobstant toute disposition contraire, tout renouvellement dans le cadre duquel le volume d&rsquo;abonnement aux services &nbsp;a diminu\u00e9 par rapport \u00e0 la p\u00e9riode pr\u00e9c\u00e9dente entra\u00eenera une nouvelle tarification au moment du renouvellement, sans tenir compte de la tarification \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 des p\u00e9riodes pr\u00e9c\u00e9dentes.      <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.3.\nTermination.   <\/strong>  Une partie peut r\u00e9silier le pr\u00e9sent accord pour un motif valable\n(i) moyennant un pr\u00e9avis \u00e9crit de 30 jours adress\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autre partie en cas de manquement grave, si ce manquement n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9 \u00e0 l&rsquo;expiration de ce d\u00e9lai, ou\n(ii) si l&rsquo;autre partie fait l&rsquo;objet d&rsquo;une demande de mise en faillite (&nbsp; ) ou de toute autre proc\u00e9dure d&rsquo;insolvabilit\u00e9, de mise sous s\u00e9questre, de liquidation ou de cession au profit de cr\u00e9anciers.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.4.\nRefund or Payment upon Termination.   <\/strong>  Si le pr\u00e9sent accord est r\u00e9sili\u00e9 par vous conform\u00e9ment \u00e0 la section  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  12.3 (R\u00e9siliation), nous vous rembourserons tous les frais pay\u00e9s d&rsquo;avance couvrant le reste de la dur\u00e9e de tous les formulaires de commande apr\u00e8s la date effective de r\u00e9siliation.\nSi le pr\u00e9sent contrat est r\u00e9sili\u00e9 par nous conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 12.3, vous paierez tous les frais impay\u00e9s couvrant le reste de la dur\u00e9e de tous les formulaires de commande.\nLa r\u00e9siliation ne vous lib\u00e8re en aucun cas de votre obligation de payer les redevances qui nous sont dues pour la p\u00e9riode ant\u00e9rieure \u00e0 la date de prise d&rsquo;effet de la r\u00e9siliation.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.5.\nYour Data Portability and Deletion.   <\/strong>  Le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur demande de votre part formul\u00e9e dans les 30 jours suivant la date effective de r\u00e9siliation ou d&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Accord, Nous mettrons vos Donn\u00e9es \u00e0 votre disposition pour exportation ou t\u00e9l\u00e9chargement selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues dans la Documentation.\nApr\u00e8s cette p\u00e9riode de 30 jours, nous n&rsquo;aurons aucune obligation de maintenir ou de fournir vos donn\u00e9es et, conform\u00e9ment \u00e0 la documentation, nous supprimerons ou d\u00e9truirons par la suite toutes les copies de vos donn\u00e9es dans nos syst\u00e8mes ou nos syst\u00e8mes d&rsquo;information.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  en notre possession ou sous notre contr\u00f4le, sauf interdiction l\u00e9gale.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  12.6.\nSurviving&nbsp; &nbsp;Provisions.   <\/strong>  Les sections intitul\u00e9es&nbsp; &nbsp;\u00ab\u00a0Redevances et&nbsp; &nbsp;Paiement\u00a0\u00bb.&nbsp; &nbsp;\u00ab\u00a0Propri\u00e9t\u00e9&nbsp; &nbsp;Droits et&nbsp; &nbsp;Licences\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Confidentialit\u00e9\u00a0\u00bb.  &nbsp;\u00ab\u00a0D\u00e9n\u00e9gation de responsabilit\u00e9\u00a0\u00bb.  &nbsp;\u00ab\u00a0Mutuelle  &nbsp;Indemnisation\u00a0\u00bb, &nbsp;\u00ab\u00a0Limitation de la responsabilit\u00e9 de &nbsp;\u00ab\u00a0,&nbsp;\u00ab\u00a0Remboursement ou paiement de &nbsp;en cas de r\u00e9siliation\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Portabilit\u00e9 et suppression des donn\u00e9es des clients\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Suppression du contenu et des applications non ENAUTICS\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Dispositions survivantes\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Dispositions g\u00e9n\u00e9rales\u00a0\u00bb survivront \u00e0 toute r\u00e9siliation ou expiration du pr\u00e9sent accord.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"who-you-are\">  13.\nWHO YOU ARE CONTRACTING WITH, NOTICES, GOVERNING LAW AND JURISDICTION   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  13.1.\nGeneral.   <\/strong>  avec qui vous passez un contrat dans le cadre du pr\u00e9sent accord, \u00e0 qui vous devez adresser les notifications dans le cadre du pr\u00e9sent accord, quelle loi s&rsquo;appliquera en cas de litige ou de proc\u00e8s d\u00e9coulant du pr\u00e9sent accord ou en rapport avec celui-ci, et quels sont les tribunaux comp\u00e9tents pour conna\u00eetre d&rsquo;un tel litige ou proc\u00e8s.\nVous \u00eates &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;contrat avec enautics Group Inc.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">  Texas corporation in the U.S.A. Notices should be addressed to eNautics Group, Inc.\nAttn : Legal Group, 11801 Domain BLVD, 3rd Floor, Austin, Texas 78758, U.S.A.\nLe droit applicable est le droit du Texas et le droit f\u00e9d\u00e9ral des \u00c9tats-Unis.\nLes tribunaux ayant comp\u00e9tence exclusive sont ceux d&rsquo;Austin, Texas, U.S.A.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.2.\nManner of Giving Notice.   <\/strong>  Sauf indication contraire dans le pr\u00e9sent accord, tous les avis relatifs au pr\u00e9sent accord seront r\u00e9dig\u00e9s par \u00e9crit et prendront effet apr\u00e8s\n(a) remise en mains propres\n(b) le deuxi\u00e8me jour ouvrable suivant l&rsquo;envoi par la poste, ou\n(c) le jour de l&rsquo;envoi par courrier \u00e9lectronique, \u00e0 l&rsquo;exception des avis de r\u00e9siliation ou de r\u00e9clamation indemnisable (\u00a0\u00bb <strong> avis juridiques <\/strong> \u00ab\u00a0), qui seront clairement identifiables en tant qu&rsquo;avis juridiques.\nLes notifications relatives \u00e0 la facturation vous seront adress\u00e9es au contact de facturation pertinent que vous aurez d\u00e9sign\u00e9.\nTous les autres avis vous concernant seront adress\u00e9s \u00e0 l&rsquo;administrateur du syst\u00e8me de services concern\u00e9 que vous aurez d\u00e9sign\u00e9.       <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.3.\nAgreement to Governing Law and Jurisdiction.   <\/strong>  Chaque partie accepte le droit applicable ci-dessus sans tenir compte du choix ou des conflits de r\u00e8gles de droit, et la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux applicables ci-dessus.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  13.4.\nNo Agency.   <\/strong>  Pour \u00e9viter toute ambigu\u00eft\u00e9, nous concluons le pr\u00e9sent contrat en tant que mandant et non en tant qu&rsquo;agent d&rsquo;une autre soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;a\u00e9ronautique.\nSous r\u00e9serve de toute cession autoris\u00e9e en vertu de l&rsquo;article 14.4, les obligations qui nous incombent en vertu du pr\u00e9sent contrat vous sont dues uniquement par nous et les obligations qui vous incombent en vertu du pr\u00e9sent contrat sont dues uniquement \u00e0 nous.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong id=\"general-provisions\">  14.\nGENERAL PROVISIONS   <\/strong>\n\t\t\t<br>\n\t\t\t<strong>  14.1.\nExport Compliance.   <\/strong>  Les services, le contenu, les autres technologies que nous mettons \u00e0 disposition et leurs d\u00e9riv\u00e9s peuvent \u00eatre soumis aux lois et r\u00e9glementations en mati\u00e8re d&rsquo;exportation des \u00c9tats-Unis et d&rsquo;autres juridictions.\nChaque partie d\u00e9clare qu&rsquo;elle ne figure sur aucune liste de parties refus\u00e9es par le gouvernement am\u00e9ricain.\nVous ne devez pas permettre aux utilisateurs d&rsquo;acc\u00e9der ou d&rsquo;utiliser un service ou un contenu dans un pays sous embargo am\u00e9ricain (actuellement Cuba, l&rsquo;Iran, la Cor\u00e9e du Nord, le Soudan, la Syrie ou la Crim\u00e9e) ou en violation d&rsquo;une loi ou d&rsquo;une r\u00e9glementation am\u00e9ricaine en mati\u00e8re d&rsquo;exportation.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.2.\nAnti-Corruption.   <\/strong>  Vous acceptez de ne pas avoir re\u00e7u ou de ne pas vous \u00eatre vu offrir un pot-de-vin, un dessous-de-table, un paiement, un cadeau ou un objet de valeur ill\u00e9gal ou inappropri\u00e9 de la part de l&rsquo;un de nos employ\u00e9s ou agents dans le cadre du pr\u00e9sent accord.&nbsp;&nbsp;&nbsp;Accord.\nLes cadeaux et les divertissements raisonnables fournis dans le cours normal des affaires n&rsquo;enfreignent pas la restriction susmentionn\u00e9e.\nSi Vous avez connaissance d&rsquo;une violation de la restriction susmentionn\u00e9e, &nbsp;Vous ferez des efforts raisonnables pour en informer rapidement notre service juridique \u00e0 l&rsquo;adresse legalgroup @ enautics.com.    <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.3 Int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;accord et ordre de pr\u00e9s\u00e9ance.  <\/strong>  Le pr\u00e9sent accord constitue l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;accord entre vous et nous concernant votre utilisation des services et du contenu et remplace tous les accords, propositions ou d\u00e9clarations ant\u00e9rieurs et contemporains, \u00e9crits ou oraux, concernant son objet.\nSauf disposition contraire dans le pr\u00e9sent document, aucune modification, aucun amendement ou aucune renonciation \u00e0 une disposition du pr\u00e9sent accord ne sera effectif \u00e0 moins d&rsquo;\u00eatre \u00e9crit et sign\u00e9 par la partie \u00e0 l&rsquo;encontre de laquelle la modification, l&rsquo;amendement ou la renonciation doit \u00eatre invoqu\u00e9e.\nLes parties conviennent que toute condition \u00e9nonc\u00e9e dans votre bon de commande ou dans tout autre document de votre commande (\u00e0 l&rsquo;exclusion des formulaires de commande) est nulle et non avenue.    &nbsp;En cas de conflit ou d&rsquo;incoh\u00e9rence entre les documents suivants, l&rsquo;ordre de pr\u00e9s\u00e9ance sera le suivant : (1) le bon de commande applicable, (2) le pr\u00e9sent accord et (3) la documentation : (1) le bon de commande applicable, (2) le pr\u00e9sent accord et (3) la documentation.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.4.\nAssignment.   <\/strong>  Aucune des parties ne peut c\u00e9der ses droits ou obligations en vertu des pr\u00e9sentes, que ce soit par application de la loi ou autrement, sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de l&rsquo;autre partie (qui ne doit pas \u00eatre refus\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9raisonnable) ; \u00e0 condition, toutefois, que l&rsquo;une des parties puisse c\u00e9der le pr\u00e9sent accord dans son int\u00e9gralit\u00e9 (ainsi que tous les formulaires de commande), sans le consentement de l&rsquo;autre partie, \u00e0 sa soci\u00e9t\u00e9 affili\u00e9e ou dans le cadre d&rsquo;une fusion, d&rsquo;une acquisition, d&rsquo;une r\u00e9organisation de l&rsquo;entreprise ou de la vente de la totalit\u00e9 ou de la quasi-totalit\u00e9 de ses actifs.\nNonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, si une partie est acquise par un concurrent direct de l&rsquo;autre partie, lui vend la quasi-totalit\u00e9 de ses actifs ou subit un changement de contr\u00f4le en sa faveur, l&rsquo;autre partie peut r\u00e9silier le pr\u00e9sent accord moyennant un pr\u00e9avis \u00e9crit.\nDans le cas d&rsquo;une telle r\u00e9siliation, nous vous rembourserons tous les frais pr\u00e9pay\u00e9s attribuables au reste de la dur\u00e9e de tous les abonnements pour la p\u00e9riode post\u00e9rieure \u00e0 la date effective de cette r\u00e9siliation.\nSous r\u00e9serve de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, le pr\u00e9sent accord lie les parties, leurs successeurs respectifs et leurs ayants droit autoris\u00e9s et s&rsquo;applique \u00e0 leur profit.     <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.5.\nRelationship of the Parties.   <\/strong>  Les parties sont des entrepreneurs ind\u00e9pendants.\nLe pr\u00e9sent accord ne cr\u00e9e pas de relation de partenariat, de franchise, d&rsquo;entreprise commune, d&rsquo;agence, de fiducie ou d&#8217;emploi entre les parties.   <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.6.\nThird-Party Beneficiaries.   <\/strong>  Il n&rsquo;y a pas de tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires au titre du pr\u00e9sent accord.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.7.\nWaiver.   <\/strong>  Aucun manquement ou retard de l&rsquo;une ou l&rsquo;autre partie dans l&rsquo;exercice d&rsquo;un droit en vertu du pr\u00e9sent accord ne constituera une renonciation \u00e0 ce droit.  <\/p>\n\t\t<p editable=\"inline\">\n\t\t\t<strong>  14.8.\nSeverability.   <\/strong>  Si une disposition du pr\u00e9sent accord est jug\u00e9e contraire \u00e0 la loi par un tribunal comp\u00e9tent, cette disposition sera consid\u00e9r\u00e9e comme nulle et non avenue, et les autres dispositions du pr\u00e9sent accord resteront en vigueur.  <\/p>\n\t<\/div>\n<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>enautics | Conditions d&rsquo;utilisation CET ACCORD R\u00c9GIT VOTRE ACQUISITION ET VOTRE UTILISATION DE NOS SERVICES. SI VOUS VOUS INSCRIVEZ \u00c0 UN ESSAI GRATUIT DE NOS SERVICES, LES DISPOSITIONS APPLICABLES DU PR\u00c9SENT ACCORD R\u00c9GIRONT \u00c9GALEMENT CET ESSAI GRATUIT. EN ACCEPTANT CET ACCORD, SOIT EN CLIQUANT SUR UNE CASE INDIQUANT VOTRE ACCEPTATION, SOIT EN EX\u00c9CUTANT UN BON [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-10024","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10024","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10024"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10024\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/enautics.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10024"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}